GRAUSAM in English translation

cruel
grausam
brutal
gemein
unbarmherzig
unmenschlich
der grausame
brutal
grausam
hart
brütal
brachial
horrible
schrecklich
furchtbar
fürchterlich
schlimm
entsetzlich
grauenhaft
grausam
grauenvoll
gruselig
schlecht
gruesome
grauenhaft
gewisper
gern
gruselig
getrost
grausame
grausige
grauenvolle
schaurige
schauerlicher
terrible
schrecklich
furchtbar
schlimm
fürchterlich
schlecht
entsetzlich
grauenhaft
grauenvoll
erschreckend
grausam
atrocious
grausam
grauenhaft
schrecklich
scheußlich
abscheulich
grauenvoll
furchtbar
entsetzlichen
ferocious
grausam
wild
brutal
heftig
grimmige
bösartige
barbaric
barbarisch
grausam
barbarei
brutal
barbariæ
vicious
bösartig
böse
brutal
grausam
gemein
boshaft
lasterhaft
teufelskreis
tückisch
teuflische
savage
wild
grausam
brutal
barbarisch
den wilden
grausam

Examples of using Grausam in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Das war grausam.
That was vicious.
Es war grausam.
It was horrific.
Tante Adelaide ist böse und grausam.
Aunt Adelaide is vile and vicious.
Er war grausam verunstaltet.
He was horribly disfigured.
Wie grausam!
What a cruel!
Richtig grausam.
And really cruel.
Sehr grausam.
Very cruel.
Aber grausam.
But cruel.
Unnötig grausam.
Uselessly, cruelly.
Sei grausam.
Was Cruel.
Ihr seid grausam.
You're cruel.
Rücksichtslos und grausam.
Ruthless and cruel.
Sie sind grausam.
You're being cruel.
Es ist grausam.
It is cruel.
Grausam Vertriebene.
Horrible displaced.
Wie grausam.
How brutal.
Sie war grausam.
She was cruel.
Aber nie grausam.
But never cruel.
Seid grausam!
You be ferocious!
Sie sind grausam.
You're cruel.
Results: 8068, Time: 0.2702

Top dictionary queries

German - English