GRAYSONS in English translation

Examples of using Graysons in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Über die Graysons.
About the Graysons.
Er... ist Graysons Onkel.
It's... it's Grayson's uncle.
Trotzdem arbeiten Sie weiterhin für die Graysons.
And yet you continue to work for the Graysons.
Und besorg mir Conrad Graysons Handynummer.
And get me Conrad Grayson's cell number.
Vertrau mir, die Graysons haben immer Hintergedanken.
Trust me. The Graysons always have a hidden agenda.
Ich hörte das von Graysons Mutter.
I heard about Grayson's mother.
Graysons Energie Chefingenieur.
Grayson energy's chief engineer.
Ich mache alles für Mr. Graysons Rede fertig.
I will get Mr. Grayson ready for his speech.
Die Übertragung war live aus dem Hause der Graysons.
The transmission you just saw was live from inside the Grayson house.
Sie weiß, dass sie durch Informationen wie diese, auf der Gehaltsliste der Graysons bleibt.
She knows that sharing information like that keeps her on the Grayson payroll.
Bill Harmon war seit Jahren ein enger Mitarbeiter der Graysons, wohingegen Conrad.
Bill Harmon has been a close associate"of the Graysons' for years, whereas Conrad has.
Ich war in der Hauptkabine, wo auch alle Graysons gewesen sein wollen.
I was in the main room. And all the Graysons claim to have been there, too.
Der Pass sollte den Graysons signalisieren, der Weißhaarige hat sie im Visier.
You sent the passport to the Graysons to make them think the white-haired man was coming for them.
Die Graysons müssen das als großen Verrat empfunden haben, dass Sie eine Clarke unterstützen.
That must have been quite the betrayal to the Graysons... you supporting a Clarke...
Wenigstens haben wir es geschafft, ihn so lange wie möglich außer Reichweite der Graysons zu halten.
At least we managed to keep him out of the Graysons' reach for as long as possible.
Während er den Fall gegen mich strafrechtlich verfolgte, hat er eindeutig Beweise unterschlagen, zugunsten der Graysons.
In prosecuting the case against me,"it's clear that he buried evidence on behalf of the Graysons.
Ich habe einen Job bei einem Catering Service organisiert, für dieses Graysons Neujahrsding.
I lined up a gig with a catering service for the Graysons' New Year's thing.
aber offenbar war die Übertragung live aus dem Hause der Graysons. Schockierende Bilder zeigen, wie Conrad Grayson eine Reihe illegaler Aktivitäten,
it seems the transmission you just saw was live from inside the Grayson house... shocking footage shows Conrad Grayson confessing to a host of illegal activities,
genaue Beschreibung von Emily, aber wenn Louise ist seine Pflicht, die ihm sagt, dass sie das schwarze Sweatshirt mit Kapuze Graysons Haus gefunden hatten, Sie werden ausgeführt, um alle zu überprüfen.
when Louise is his duty telling him that they had found the Black sweatshirt with hood to Grayson's House, you are running to verify all.
Die Wahrheit ist, es wäre unklug für mich, neu an einem Ort anzufangen, wo meine Fähigkeit, unzählige Geheimnisse für mich zu bewahren, nicht so geschätzt wird, wie im Schoße der Graysons.
The truth is, it would be unwise for me to start over in a place where my ability to hold any number of secrets might not be as valued as it is in the Grayson fold.
Results: 200, Time: 0.0416

Top dictionary queries

German - English