GRUSELIGEN in English translation

creepy
gruselig
unheimlich
schaurig
grusel
gruslige
scary
beängstigend
gruselig
unheimlich
erschreckend
furchterregend
angst
schrecklich
schaurig
furchteinflößend
angsteinflößend
spooky
gespenstisch
unheimlich
gruselig
spuk
geisterhaft
schaurige
spukhafte
ghoulish
gruseligen
schaurig
makaber
spine-chilling
gruselige
gruesome
grauenhaft
gewisper
gern
gruselig
getrost
grausame
grausige
grauenvolle
schaurige
schauerlicher
terrifying
erschrecken
angst
ängstigen
fürchten
ängstigst
du verschreckst
eerie
unheimlich
gespenstisch
gruselig
schaurige
schauerliche
gespenstige
horrible
schrecklich
furchtbar
fürchterlich
schlimm
entsetzlich
grauenhaft
grausam
grauenvoll
gruselig
schlecht
spine-tingling
bone-chilling

Examples of using Gruseligen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
All die gruseligen Dinge.
All those scary bits.
Gruseligen Morgen, Chuck.
Ghoul morning, Chuck.
Natürlich verstecken die gruseligen Reisenden ihre Körper in gruseligen Höhlen.
Of course the creepy Travelers are hiding their bodies in creepy caves.
Sahst du die gruseligen Krähen?
You saw those creepy crows?
Sie wird mit gruseligen Anrufen schikaniert.
She's getting those scary, harassing phone calls.
Menschen sollten keine gruseligen Dinge tun.
People shouldn't make scary things.
Umgeben von gruseligen Fabrikhallen?!
It's surrounded by a bunch of scary warehouses!
Was ist mit dem gruseligen Mann?
What about that scary man?
In einen ziemlich großen und gruseligen Haus.
In a really big and creepy house.
Manchmal habe ich einen sehr gruseligen Traum.
Sometimes I have a very scary dream.
Du sgibst keinen ziemlich gruseligen Piraten ab.
You don't make a very scary pirate.
Kannst du wenigstens diese gruseligen Stock-Dinger wegtun?
Can you please at least take down those creepy stick figures?
Innerhalb der kilometerlangen, dunklen, gruseligen Wartungstunnel.
Inside the many miles of dark, creepy service tunnels.
In einer WG mit einem gruseligen Mitbewohner?
In some weird apartment with some creepy roommate?
Keine gruseligen Nachwirkungen von Madame Leidners Tod.
There are no resonances that are ghostly of the death of Madame Leidner.
Spüren Sie verschiedene Waldtiere in diesem gruseligen Abenteuer-Puzzle.
Track down different woodland animals in this very spooky adventure puzzle.
In diesem gruseligen Transporter mit den schwarzen Scheiben.
They took her in their spooky van with the windows all blacked out.
Gruseligen Kerl hinter Ihnen.
Creepy guy behind you.
hüte dich vor gruseligen Augen in gruseligen Spielemissionen.
beware of creepy eye in scary games mission.
Eine Halloween-Party wird mit gruseligen Soundeffekten zum Mega-Erfolg.
A Halloween party with spooky sound effects is guaranteed to become a success.
Results: 3736, Time: 0.0574

Top dictionary queries

German - English