HALBHERZIG in English translation

half-heartedly
halbherzig
halben
nur mit halbem herzen
halfheartedly
halbherzig
lustlos
half-assed
halbherzig
halfway
halbwegs
halbzeit
halbherzig
auf halbem weg
auf halber strecke
zur hälfte
in der mitte
half-baked
unausgegoren
unausgereift
halbherzig
halbgaren
halbgebackenen
half heartedly
halbherzig
halben
nur mit halbem herzen
has half-hearted
desultory
to be half-hearted

Examples of using Halbherzig in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ist das nicht halbherzig?
Isn't that a bit half-hearted?
Schließlich gibt Moskau es halbherzig zu.
Finally, Moscow half-heartedly admits.
Ihr fühlt euch hinsichtlich der Welt halbherzig.
You feel half-hearted about the world.
Und sie machten dann halbherzig mit.
And so they contributed half-heartedly.
Das Thema Menschenrechte wurde nur halbherzig behandelt.
Human rights were only half-heartedly dealt with.
Aber Pilatus ist halbherzig.
But his heart is divided.
Auf Frames haben wir vorerst halbherzig verzichtet.
We have desisted half-heartedly from using frames.
Denn häufig werden Maßnahmen zur raumakustischen Optimierung halbherzig realisiert.
And steps taken to improve room acoustics are often just half-heartedly executed.
A-ha ist nichts, das man halbherzig machen kann.
A-ha is not something that can be done halfway.
Die sich hinziehenden sowjetisch-alliierten Verhandlungen wurden vom Westen halbherzig geführt;
The protracted Soviet-Allied negotiations were conducted halfheartedly by the West;
Diese Vorschläge werden oft gar nicht oder nur halbherzig umgesetzt.
These suggestions are often not implemented, or if they are, then only half-heartedly.
Überraschenderweise wird das aber von vielen nur halbherzig nachvollzogen.
Surprisingly, this fact is only ineffectually understood in general.
Das Engagement der Akademie für das Haus blieb jedoch bestenfalls halbherzig.
The Academy's commitment to the house nevertheless remained, at best, half-hearted.
Leipprand:„Allzu oft aber wird Strategieentwicklung nur halbherzig betrieben.
Leipprand reflects:‘All too often strategic development is only pursued half-heartedly.
EHFG-Präsident Leiner: Rauchen sollte aus dem öffentlichen Leben verschwinden- Österreich-Lösung halbherzig.
EHFG President Leiner: smoking should disappear from public life? Austrian solution is half-hearted.
Als Jesus sie befragte, war ihr Commitment im besten Fall halbherzig.
When Jesus questioned them further, their commitment was half-hearted at best.
Vielfach waren diese Versuche jedoch halbherzig, schlecht vorbereitet und eine bürokratische Zumutung.
These efforts, however, were often half-hearted, ill-prepared, and extremely bureaucratic.
Er hatte nur zwölf Anhänger und noch dazu einige von Ihnen halbherzig.
He had only 12 disciples and some of them halfbaked.
Sie lächelte ihn halbherzig an und sah zu, wie er das Zimmer verließ.
She smiled up half-heartedly at him and watched him leave the room.
Brummelte Asuka halbherzig, ihren Blick weiter starr auf die Stadt vor ihr gerichtet.
Asuka muttered halfheartedly, keeping her view locked on the city before her.
Results: 659, Time: 0.2843

Halbherzig in different Languages

Top dictionary queries

German - English