HEIMKAM in English translation

came home
heimkommen
heimkehren
nach hause kommen
hause kommen
nach hause gehen
nach hause zurückkehren
wieder nach hause
nachhause kommen
wieder zuhause
zu hause ankommen
got home
wieder zuhause
wieder daheim
zuhause ankommen
nach hause kommen
heimkomme
wieder zu hause
hause kommen
nach hause gehen
heim komme
zu hause ankomme
came back
zurückkommen
wiederkommen
zurückkehren
wieder
kommen zurück
wiederkehren
rückkehr
kehren
returned home
heimkehren
heimreise
rückkehr in die heimat
in heimat zurückkehren
kehren heim
wieder zuhause
heimfahrt
nach hause zurückkehren
nach hause kommen
wieder nach hause
arrived home
nach hause kommen
got back
wieder
zurück
zurückkommen
zurückbekommen
kommen
zurückerhalten
zurück bekommen
zurückholen
erhalten
zurückgewinnen
went home
heimgehen
heimfahren
heimkehren
nach hause gehen
nach hause fahren
geh heim
hause gehen
nach hause kommen
nach hause zurückkehren
wieder nach hause
come home
heimkommen
heimkehren
nach hause kommen
hause kommen
nach hause gehen
nach hause zurückkehren
wieder nach hause
nachhause kommen
wieder zuhause
zu hause ankommen
had come
kommen
stammen
gehen
gekommen bist
bin hier
entstanden
angekommen sind

Examples of using Heimkam in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Hey, du hast schon geschlafen, als ich heimkam.
Hey, you were asleep by the time I got home.
Als ich heimkam, wollte mein Dad mich vermöbeln.
I got back home, my dad was ready to beat me.
Als ich wieder heimkam, wollte er mich nicht mehr.
When I came back, he didn't want me any more.
Das war der Abend, als Ed mit dem blutigen Hemd heimkam.
That was the night Ed came in with the bloody shirt.
Die Blumen lagen alle vor der Tür, als ich heimkam.
The flowers were all waiting on the doorstep when I returned.
Wartete, dass ich heimkam.
Waitin' for me to come home.
Weißt du, wann er heimkam?
You know what time he got in?
Und als er heimkam, blies er in ein Schopharhorn auf dem Bergland Ephraim,
When he had come, that he blew a trumpet in the hill country of Ephraim;
Als ich heimkam, war da niemand.
When I got home, there would be nobody.
Als ich gestern heimkam, warst du nicht da.
Yesterday I went home and you weren't there.
Er war so, als ich heimkam.
He was like that when I got here.
Als die Mutter heimkam, schlief der Babysitter.
When she got home, the sitter was asleep.
Früher hast du mich umarmt, wenn ich heimkam.
I used to come home, and you would hug me.
Ich wollte es dir sagen, seit ich heimkam.
You see, I have been trying to tell somebody this ever since I got home.
Wir waren dankbar, dass ich gesund heimkam.
We were all just thankful I came home in one piece.
Als ich abends heimkam, nahm ich ein Bad.
When I got home, I would take a bath.
Sie war blau vor Kälte, wenn sie heimkam.
She would be blue with the cold when she would come back.
Als ich gegen 2.30 Uhr heimkam, schlief Katia schon.
When I got home around 2:30 am, Katia was already asleep.
Aber als ich heimkam, war Jessica im Fieberwahn.
But when I got here, Jessica was raging with fever.
Als seine Ehefrau heimkam, hörte sie vier Schüsse und Hilfeschreie.
When his wife came home, she heard four shots and cries for help.
Results: 1146, Time: 0.0571

Top dictionary queries

German - English