HEITERER in English translation

cheerful
fröhlich
heiter
freundlich
lustig
gut gelaunt
lebensfroh
munter
lebenslustig
vergnügt
freudig
serene
heiter
ruhig
gelassen
friedlich
beschaulich
stille
happy
glücklich
zufrieden
gerne
froh
fröhlich
gern
freude
freuen uns
brighter
hell
leuchtend
strahlend
glänzend
klug
bunten
knalligen
cheery
fröhlich
heiter
freundlich
froh
jovial
fröhlich
gemütlich
heitere
freundliche
lustige
bright
hell
leuchtend
strahlend
glänzend
klug
bunten
knalligen

Examples of using Heiterer in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Mit jeder Weihnachtskarte die ich schreibe werden meine Tage vergnügter und heiterer und alle mögen Weihnachten.
With every Christmas card I write♪♪ May your days be merry♪♪ And bright♪.
Du musst sie etwas heiterer machen….
You need to make it brighter….
Heiterer Akustik-Pop mit leuchtenden Gitarren und einer leichten Klaviermelodie.
Cheerful acoustic pop track with radiating guitars and a gentle piano tune.
Ein sehr angenehmer, heiterer& unbefangener Aufenthalt ist Ihnen hier sicher.
A very pleasant and cheerful stay here is secured.
Jennie und Michael Power's Haus steht inmitten friedvoller, heiterer Schönheit.
Jennie and Michael Power's home sits amid peaceful bucolic beauty.
Ein eigentümlich heiterer Dialog findet statt- zwischen Struktur und Amorphem.
A uniquely light-hearted dialogue is in process- between form and the formless.
Er war immer von heiterer Natur, genau so wie ich mir eine orthodoxe Seele vorstelle.
He was always cheerful by nature, just like I imagine an Orthodox Soul.
mitunter ausgelassen heiterer Gedankenaustausch statt. Besondere Aktionen.
a very pleasant and cheerful conversation took place. Special promotions.
Seine Arbeiten gelten als Beispiele grotesker und heiterer Interventionen, die weltweit zu sehen sind.
His works, exemplifying grotesque and cheerful engagement, can be found throughout the world.
selbst heiterer Miene.
even gleeful air.
Derrida ist ein dichter, oft heiterer Dialog, dessen Themen und Inszenierung die Theorien des Philosophen reflektieren.
Derrida is both a dense and cheerful dialogue, which reflects the philosopher's theories in its topics and staging.
Sie treten ein, und die wohlige Atmosphäre von heiterer Helligkeit und wohltuenden Farbkompositionen wird Sie empfangen.
You will be seduced by the warm ambience of the bright, soothing colour schemes.
Heiterer Katechet dessen, was am meisten zählt im Leben.
Serene catechist of what most counts in life.
Etwas heiterer, mit jemandem, der immer für mich da ist.
I'm a little more serene, with someone who is always there for me.
Ein heiterer und angenehmer Wein,
A jovial and pleasant wine,
ist das Leben ein wenig heiterer.
life's a little brighter with him around.
Handgemachter, heiterer, natürlicher Teppich.
Handmade, serene, natural rug.
Blossom: Ihr seid in heiterer Verfassung….
You ARE in jovial form….
Die Altstadt ist ein magisches Labyrinth aus alten Steinen und heiterer Stille.
The Old Town is a magical labyrinth of ancient stone and serene silence.
Werden meine Tage vergnügter und heiterer.
May your days be merry♪♪ And bright♪♪.
Results: 3123, Time: 0.0465

Top dictionary queries

German - English