HELLEN LICHT in English translation

bright light
lichtblick
helles licht
grelles licht
strahlendes licht
helle lichtquelle
helle beleuchtung
gleißendes licht
helle lichtverhältnisse
helle leuchte
bright lights
lichtblick
helles licht
grelles licht
strahlendes licht
helle lichtquelle
helle beleuchtung
gleißendes licht
helle lichtverhältnisse
helle leuchte
bright lighting
helle beleuchtung
helles licht
helle ausleuchtung

Examples of using Hellen licht in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ja Wie eine Silhouette in einem hellen Licht.
Yes Like a silhouette inside of a bright light.
Ja Ein enger Tunnel mir einem hellen Licht am Ende.
Yes A narrow tunnel with a bright light at the end.
Ja Es war ein dunkler Tunnel mit einem sehr hellen Licht.
Yes It was a dark tunnel with a very bright light.
Das Ganze im hellen Licht optimistischer Gedanken, die den Betrachter umgarnen.
The whole in the bright light of optimistic thoughts which cast a spell on the observer.
Als ich begann das Bohrloch hinunter zu rutschen zum intensiv hellen Licht.
When I began sliding down the auger to the intensely bright light.
Nun, alles was ich sah war der Energieball mit dem hellen Licht.
Well all that I saw was the energy ball with the bright light.
Ja Alles war in dem hellen Licht, keine Form aber ein Allwissen.
Yes Everything was in the bright light, no form but an all-knowingness.
Einer wurde in einem fliegenden Handwerk während in diesem hellen Licht gebracht wird.
One was being brought up into a flying craft while in this bright light.
Ist es nicht unsere Pflicht, sie vor dem hellen Licht zu beschützen?
Is it not our responsibility to protect them from the bright light?
Ja Ich sah einen langen Tunnel mit einem kleinen hellen Licht am Ende.
Yes I saw a long tunnel with a small bright light at the end.
Dresden gehört zur östlichen Hemisphäre Deutschlands mit seinem trockenen Klima, dem hellen Licht.
Dresden belongs to the eastern hemisphere of Germany with its dry climate and bright light.
Dass musste Urteil sein, der in diesem hellen Licht unmöglich etwas sehen konnte.
That must be Judgment, who in this bright light couldn't possibly see a thing.
Bilder sind in der Lage, im hellen Licht an Innen angesehen zu werden.
Images are able to be viewed in bright light at indoor.
Ja Ich wurde unglaublich schnell durch einen dunklen Tunnel zu einem hellen Licht hingezogen.
Yes I was being pulled incredibly fast through a dark tunnel toward a bright light.
Im Mantel der Heiligen Jungfrau Maria wurden alle von einem wunderbaren hellen Licht umgeben.
All those held safe within the Virgin Mary's cloak were surrounded by a wonderful bright light.
Bei dem sehr hellen Licht des Stäbchens werden geschlossen,
At very bright light of a stick are closed,
Ja Es war darin völlig dunkel, abgesehen von dem intensiven hellen Licht ganz oben.
Yes It was completely dark inside except for the intensely bright light at the top.
Ich war an einem sehr friedvollen Ort vor einem sehr hellen Licht das nicht schmerzte.
I was in a very peaceful place facing a very bright light that was not painful.
er war war erfüllt von einem immens, hellen Licht.
which was filled with immensely bright light.
Wenn man es im hellen Licht betrachtet, ist es unsichtbar,
If you look at it under a bright light you cannot see it,
Results: 514, Time: 0.0245

Hellen licht in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English