HERR GRAEFE in English translation

mr graefe
herr graefe
herrn gräfe
kollege graefe
mr graefe zu baringdorf
herr graefe zu baringdorf
herr graefe zu baringsdorf
kollege graefe zu baringdorf

Examples of using Herr graefe in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich stimme mit Ihrem Berichterstatter, Herrn Graefe zu Baringdorf, vollkommen überein,
I completely agree with your rapporteur, Mr Graefe zu Baringdorf,
Frau Präsidentin, im Namen meiner Fraktion möchte ich Herrn Graefe zu Baringdorf zu seinen beiden ausgezeichneten Berichten beglückwünschen.
Madam President, I should like on behalf of my group to congratulate Mr Graefe zu Baringdorf for his two excellent reports.
Frau Präsidentin, ich möchte zunächst Herrn Graefe zu Baringdorf auf jeden Fall zum ersten Bericht gratulieren, der ganz ausgezeichnet ist.
Madam President, firstly I would like to compliment Mr Graefe zu Baringdorf on his first report.
Auch ich möchte damit beginnen, den Berichterstatter Herrn Graefe zu Baringdorf zu beglückwünschen.
should like to start by congratulating the rapporteur, Mr Graefe zu Baringdorf.
Ich gratuliere von ganzen Herzen Herrn Graefe zu Baringdorf zu einem weiteren ausgezeichneten Bericht.
I heartily congratulate Mr Graefe zu Baringdorf on another excellent report.
Bei dieser Frage sollte ich auf die Ausführungen von Herrn Graefe zu Baringdorf zur Koexistenz eingehen.
On this issue I should refer to the points made by Mr Graefe zu Baringdorf in relation to coexistence.
Hardstaff(PSE).-(EN) Frau Präsidentin, im Namen meiner Fraktion möchte ich Herrn Graefe zu Baringdorf zu seinen beiden ausgezeichneten Berichten beglückwünschen.
Hardstaff(PSE).- Madam President, I should like on behalf of my group to congratulate Mr Graefe zu Baringdorf for his two excellent reports.
Ein Presse-Briefing mit dem Berichterstatter, den Sachverständigen und Herrn Graefe zu Baringdorf findet um 13.30 Uhr statt.
A press briefing with the Rapporteur, the experts and Mr Graefe zu Baringdorf will take place at 1.30 p.m.
Nach 14 Jahren Diskussionen gibt es nicht mehr viele Überlebende dieses fast zwanzigjährigen Krieges: Herrn Graefe zu Baringdorf, Herrn Cunha,
After fourteen years of discussion, there are few survivors of this war of nigh on twenty years- Mr Graefe zu Baringdorf,
Herr Präsident! Gestatten Sie mir, mit der Beantwortung einer von Herrn Graefe zu Baringdorf an mich gerichteten Frage zu beginnen.
Mr President, let me start by answering a question that was put to me by Mr Graefe zu Baringdorf.
Berichterstatterin.-(EL) Herr Präsident! Dem Vorschlag von Herrn Graefe zu Baringdorf stimme ich nicht zu.
Rapporteur.-(EL) Mr President, I do not agree with the proposal by Mr Graefe zu Baringdorf.
Herr GRAEFE zu BARINGDORF zeigt sich sehr erfreut über die Einladung, die eine Premiere für ihn darstelle.
Mr GRAEFE zu BARINGDORF was very pleased to be invited to the ESC, which was a first for him.
Herrn Goepel behandelt, die horizontale Verordnung von Herrn Graefe zu Baringdorf und die EAGFL-Verordnung von Herrn Mulder.
the horizontal regulation by Mr Graefe zu Baringdorf and the EAGGF regulation by Mr Mulder.
Zur Anfrage bezüglich des Weißbuches merkt Herr GRAEFE zu BARINGDORF an, daß es wohl Mitkompetenzen des Agrarausschusses des Parlaments gebe, etwa im Futtermittel­sektor, aber daß hier noch Auseinandersetzungen geführt werden.
In response to the question on the White Paper, Mr GRAEFE zu BARINGDORF pointed out that the EP Agriculture Committee did have joint competences in areas such as feedingstuffs, but that discussions were still being conducted.
Sie ergibt sich aus dem, was Herr Graefe zu Baringdorf sagte.
It follows from what Mr Graefe zu Baringdorf has said.
Herr Graefe zu Baringdorf hat auf das Verfahren nach Artikel 43 hingewiesen.
Mr Graefe zu Baringdorf referred to the procedure laid down in Article 43.
Herr Graefe zu Baringdorf beschäftigt sich in seinem Bericht auch mit den Junglandwirten.
Mr Graefe zu Baringdorf referred to young farmers in his report.
Und vielen Dank Ihnen, Herr Graefe zu Baringdorf, für den wertvollen Bericht.
And thank you, Mr Graefe zu Baringdorf, for the valuable report.
Dies ist weltweit- und darauf hat Herr Graefe zu Baringdorf hingewiesen- anerkannt.
This is acknowledged throughout the world, as Mr Graefe zu Baringdorf has already pointed out.
Herr Graefe zu Baringdorf setzt sich ja selber für eine Liberalisierung dieser Nachbauregelungen ein.
Mr Graefe zu Baringdorf himself is in favour of liberalising these reproduction regulations.
Results: 184, Time: 0.0307

Herr graefe in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English