HITZIG in English translation

hot
heiß
warm
scharf
hitze
geilen
hitzig
hotly
heiß
heftig
hitzig
kontrovers
intensiv
stark
hart
heatedly
hitzig
heftig
heated
hitze
wärme
erhitzen
heizen
heizung
erwärmen
herd
heiß
erwärmung
schärfe
quick-tempered
aufbrausend
jähzornig
temperamentvoll
unruhig
hitzig
heat
hitze
wärme
erhitzen
heizen
heizung
erwärmen
herd
heiß
erwärmung
schärfe

Examples of using Hitzig in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Es war hitzig, aber beherrscht, sehr gut.
Well, that's fiery, but calm. Very good.
Du bist doch nicht so hitzig wie Sonny.
I hope you're not a hothead like Sonny.
Julien, warum bist du immer so hitzig?
Julien, why are you always in a bad mood?
Ja, wir haben uns wegen Anna gestritten und es wurde hitzig.
Yes, we were fighting over Anna, and it got heated.
Sie ist hitzig, weil auf zwei wichtige Fragen geantwortet werden muss.
It is heated because it has to answer two important questions.
Ich weiß nicht, ob ich das Wort"hitzig" verwenden würde.
I don't know if I would use the word"heated.
Frau Präsidentin, die arktische Debatte ist heute Nachmittag recht hitzig geworden!
Madam President, the Arctic debate has certainly generated some heat this afternoon!
Irgendjemand hat gesagt, er könne nicht verstehen, warum diese Debatte so hitzig ist.
Someone said that they did not understand why this debate was so heated.
Zur Physiologie des Grosshirns Hitzig, 1884.
On the physiology of the cerebrum Hitzig, 1884.
Diese können manchmal kontrovers und hitzig werden;
These can sometimes become controversial and argumentative;
In seinem Hochmut verfolgt der Gesetzlose hitzig den Elenden.
The wicked, in his pride, doth hotly pursue the afflicted.
Bundesweit wird hitzig über Forderungen nach Enteignungen von Immobilienunternehmen diskutiert.
Nationwide it is being hotly debated about demands for expropriations of real estate companies.
In Schweden wird hitzig über den Einfluss Chinas im Land diskutiert.
Sweden is caught up in a heated debate about China's influence in the country.
Auf nationaler und auf EU-Ebene wurden die Einfuhrbedingungen chinesischer Importartikel hitzig diskutiert.
At national and EU level there was much heated discussion of import conditions for items made in China.
Ich bin so hitzig wie jeder, aber ich glaube wirklich….
And I'm as fiery as the next person, but I really think.
Ob Anno 2205 spielmechanisch an die Vorgänger heranreichen kann, wird aktuell hitzig diskutiert.
There is currently much heated debate as to whether Anno 2205 can live up to its predecessor in the realm of game mechanics.
Wenn du zu hitzig bist, wird es zu Omelett.
If the tune's too hot, you get omelet.
Julius Eduard Hitzig(1838- 1907) war ein deutscher Psychiater und Neurophysiologe.
Julius Eduard Hitzig(1838- 1907) was a German psychiatrist and neurophysiologist.
Das Interview wurde vielleicht etwas hitzig.
The interview might have gotten a little heated.
Produziert von Rupert Hitzig, Berry Gordy
Produced by Rupert Hitzig, Berry Gordy
Results: 1010, Time: 0.3012

Hitzig in different Languages

Top dictionary queries

German - English