IMHOFF in English translation

Examples of using Imhoff in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Imhoff und Hettiarachchi unterhielten sich über die Strukturen der Gesetzgebung
Imhoff and Hettiarachchi exchanged views about the legislative structures
Doch auch im Fall Imhoff drängt der Wunsch nach einer guten Bildung für die Kinder in den Vordergrund der Überlegungen.
But in Imhoff's case, too, the desire to secure a good education for the children was of paramount concern.
Die anaerobe Schlammfaulung, die in der Regel bei 30°C arbeitet, braucht nach Imhoff dagegen eine Behandlungszeit von 27 Tagen.
On the other hand, according to Imhoff, the anaerobic sludge digestion, which tends to work at 30°C, requires a treatment time of 27 days.
Der neue Botschafter von Sri Lanka wurde bei seinem ersten offiziellen Besuch im Parlament in Bremen durch Vizepräsident Frank Imhoff begrüßt.
The new Ambassador of Sri Lanka was welcomed by Vice-President Frank Imhoff at his first official visit in the Bremen Parliament.
Nach dem Krieg wurde Fritz Imhoff weiterhin für Nebenrollen beschäftigt,
Fritz Imhoff got many role offers after the war too
Imhoff sanierte das Unternehmen,
Imhoff successfully modernized this company
Fast in Hörweite des Rauschens und immer im Wind des atlantischen Ozeans liegt die Imhoff Waldorfschule in einem Dreieck zwischen Kommetjie,
The Imhoff Waldorf School is located in the triangle between Kommetjie, the township Masiphumelele,
Imhoff, Johann Rudolf(auch Im Hof geschrieben),
Imhoff, Johann Rudolf(also written Im Hof),
Dr. Roland Imhoff vom Psychologischen Institut der JGU haben vor diesem Hintergrund mehrere Studien durchgefÃ1⁄4hrt, um den Zusammenhang zwischen Verschwörungsmentalität und der Bevorzugung alternativer Heilmethoden zu untersuchen.
Pia Lamberty and Professor Roland Imhoff of JGU's Institute of Psychology have undertaken several studies with the aim of analyzing the connection between belief in conspiracy theories and the preference for alternative forms of medicine.
über das weltwärts-Begleitprogramm konnte die Imhoff Schule dem Kindergarten helfen, so dass schließlich im Dezember 2010 das Schulgebäude renoviert,
with the help of the“weltwärts” program, the Imhoff school was able to help the small kindergarten, so that by December 2010,
Der Imhoff Stiftung Köln,
The Imhoff Foundation Cologne,
ja vielmehr: als Dienst an den Kindern", sagt Jarzebowski,"denn seinem Bruder gegenüber äußerte Imhoff, dass ihm nur dieser Weg bleibe, um seinen Kindern etwas zu hinterlassen.
even as being a service to the children," says Jarzebowski."Imhoff even told his brother this was the only way he could leave anything to his children.
Gründung der MZV GmbH durch Michael Imhoff.
Foundation of MZV GmbH by Michael Imhoff.
Die Mannheimer Imhoff und Stahl GmbH wird Teil der Häffner Unternehmensgruppe.
The Imhoff und Stahl GmbH in Mannheim becomes part of the Häffner business group.
Es werden biologische Abwasserreinigungsanlagen eingesetzt des Typs Imhoff, und Pflanzenkläranlagen für das Grau- und Schwarzwasser.
We use organic septic systems, like the Imhoff one, and constructed wetland systems for grey and black water treatment.
Einzelnachweise==== Literatur==* Herbert Ricken:"Erinnerung an Karl Imhoff 1876-1965.
Literature==* Herbert Ricken:" Memory of Karl Imhoff(1876-1965)" In.
Ab 1906 war Imhoff für die Emschergenossenschaft als Leiter des Abwasseramtes tätig.
From 1906 Imhoff was the Emscher Society served as head of the Office wastewater.
Im Jahre 1486 heirateten er und Regina Imhoff, eine Nürnberger Patrizierstochter.
Marriage and issue==In 1486 he married Regina Imhoff, daughter of a patrician of Nuremberg.
Das unglaubliche Leben des Hans Imhoff", München 1997, ISBN 3-7844-2650-6*"Unsere fünfzig Jahre.
Das unglaubliche Leben des Hans Imhoff", 1997, ISBN 3-7844-2650-6*"Unsere fünfzig Jahre.
Als exklusiver Vertriebspartner der BASF kann Imhoff und Stahl nun auch Häffner-Kunden mit hochwertigen BASF-Zwischenprodukten versorgen.
As an exclusive sales partner for BASF, Imhoff und Stahl can now also supply Häffner customers with high-quality BASF intermediate products.
Results: 60, Time: 0.0367

Top dictionary queries

German - English