INTERIMSABKOMMEN in English translation

interim agreement
interimsabkommen
vorläufige abkommen
interim-abkommen
interimsvereinbarung
übergangsabkommen
zwischenabkommen
vorläufige vereinbarung
interims-abkommen
interimabkommens
interimsvertrag
provisional agreement
vorläufige einigung
vorläufigen abkommen
vorläufige vereinbarung
vorläufiges einvernehmen
die vorläufige vereinbarung
provisorische vereinbarung
provisorisches abkommen
interim agreements
interimsabkommen
vorläufige abkommen
interim-abkommen
interimsvereinbarung
übergangsabkommen
zwischenabkommen
vorläufige vereinbarung
interims-abkommen
interimabkommens
interimsvertrag

Examples of using Interimsabkommen in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
im Falle des Pazifik untergräbt die EU die Einheit, indem sie einigen AKP-Staaten Interimsabkommen mit besonderen Bedingungen anbietet.
the EU is undermining unity by offering interim agreements to some ACP countries, with special conditions attached.
Das Interimsabkommen wird nun vom Ausschuss der Ständigen Vertreter des Rates geprüft, der es genehmigen muss.
Next, the agreement will be submitted to the Council's Permanent Representatives Committee for approval.
Das Interimsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften
The interim trade agreement
Das Interimsabkommen zielt darauf ab, eine zügige Durchführung der Handelsbestimmungen
This agreement aims to provide for the speedy implementation of the trade
Für die Zeit bis zum Inkrafttreten des Abkommens wurde ein Interimsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
An Interim Agreement on Trade and Customs Union was
Schriftlich.- Ich begrüße die von der Kommission zugesagte Flexibilität beim Übergang von Interimsabkommen zu umfassenden WPA
In writing.- I welcome the promise of flexibility given by the commission in moving from interim to full EPAs
Gestützt auf das von den Parteien am 10. Dezember 1993 unterzeichnete Interimsabkommen(3), geändert durch das am 21. Dezember 1993 unterzeichnete Zusatzprotokoll.
Having regard to the Interim Agreement signed by the Parties on 10 December 1993(3), as amended by the Additional Protocol concluded on 21 December 1993.
Gestützt auf das am 1. Februar 1993 in Brüssel unterzeichnete Interimsabkommen(3), geändert durch das am 21. Dezember 1993 unterzeichnete Zusatzprotokoll.
Having regard to the Interim Agreement(3) signed at Brussels on 1 February 1993, as amended by Additional Protocol signed on 21 December 1993.
Der Rat beschloß, das Interimsabkommen mit Slowenien vorbehaltlich seines späteren Abschlusses zu unterzeichnen.
The Council decided to proceed with the signing of the Interim Agreement with Slovenia subject to its later conclusion.
Gestützt auf das am 1. Mai 1993 in Kraft getretene Interimsabkommen mit Rumänien(), geändert durch das am 21. Dezember 1993 unterzeichnete Zusatzprotokoll.
Having regard to the Interim Agreement() with Romania which entered into force on 1 May 1993, as amended by the Additional Protocol signed on 21 December 1993.
Gestützt auf das am 31. Dezember 1993 in Kraft getretene Interimsabkommen mit der Republik Bulgarien(), geändert durch das am 20. Dezember 1993 unterzeichnete Zusatzprotokoll.
Having regard to the Interim Agreement() with the Republic of Bulgaria which entered into force on 31 December 1993, as amended by the Additional Protocol signed on 21 December 1993.
Beziehungen zu Albanien- Interimsabkommen.
Relations with Albania- Interim agreement.
Interimshandelsabkommen EG/Turkmenistan- Interimsabkommen EG/Turkmenistan Aussprache.
Interim Trade Agreement with Turkmenistan- Interim Agreement with Turkmenistan debate.
Albanien setzte das Interimsabkommen weiter um.
Albania continued the implementation of its Interim Agreement.
Das Interimsabkommen sieht mengenmässige Konzessionen vor.
Whereas the Interim Agreement provides for quantitative concessions;
EU/Turkmenistan- Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen.
EU/Turkmenistan- Interim trade agreement.
Die liberale Fraktion wird dem Interimsabkommen zustimmen.
The Liberal group will vote for the interim agreement.
Interimsabkommen paraphiert am 7.4.1995 und unterzeichnet am 25.3.96.
Interim agreement initialled 7/4/95; Signed on 25/3/1996.
Ich war für das mit Ghana abgeschlossene Interimsabkommen zuständig.
I was responsible for the interim agreement with Ghana.
Das Interimsabkommen mit Tadschikistan trat im Mai 2005 in Kraft.
The interim agreement with Tajikistan entered into force in May 2005.
Results: 673, Time: 0.0543

Top dictionary queries

German - English