JOLANTA in English translation

Examples of using Jolanta in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Willa Jolanta erwartet Sie in Danzig,
Willa Jolanta is located in Gdańsk,
Tuch Jolanta Brigere- Dreamstime.
cloth Jolanta Brigere- Dreamstime.
Das Pas Jolanta liegt 1,1 km von der Kirche Palanga entfernt und bietet kostenfreies WLAN.
Located 1.1 km from Palanga Church of the Assumption, Pas Jolanta offers free WiFi.
Lara Vadlau und Jolanta Ogar trainieren auf einem neuen Arbeitsgerät aus der italienischen Bootswerft Nautivela.
Lara Vadlau and Jolanta Ogar train with a new boat from the Italian shipyard Nautivela.
die Juden- Vortrag von Prof. Jolanta ̄ydul.
the Jews- A lecture by Prof. Jolanta Żyndul.
Jolanta Horodecka-Wieczoreks Werke werden auch in Anthologien, Magazinen, Zeitungen
Jolanta Horodecka-Wieczorek's works are published as well in anthologies,
Nach ihrem Studium in Polen war Dr. Jolanta Samochowiec Mathys als Lehrkraft an der Schlesischen Universität in Katowice tätig.
After her studies in Poland, Dr. Jolanta Samochowiec Mathys worked as an lecturer at the Silesian University in Katowice.
Die Virologen Norbert Nowotny und Jolanta Kolodziejek vom Institut für Virologie an der Vetmeduni Vienna erforschen die Übertragungswege des MERS-Coronavirus.
Virologists Norbert Nowotny and Jolanta Kolodziejek from the Institute of Virology are investigating the transmission pathways of the MERS coronavirus.
Seit mehr als 20 Jahre arbeiten die professionellen Keramiker Jolanta und Valdis Dundenieki im traditionellen Stil von Nordlettgallen lettisch: Ziemeļlatgale.
For more than 20 years the traditions of Northern Latgale have been carried forth by the professional ceramic artists Jolanta and Valdis Dundenieki.
Im selben Jahr wurde Jolanta Horodecka-Wieczorek in die Anthologie„Collection deutscher Erzähler“(Fischer Verlag) mit einem internationalen Kreis deutschsprachiger Autoren aufgenommen.
In the same year, Jolanta Horodecka-Wieczorek was included in the anthology Collection deutscher Erzähler(A Collection of German Storytellers, Fischer Verlag) as one of an international group of German-language authors.
Lara Vadlau(22) und Jolanta Ogar(34) starten am 10. August 2016 bei den Olympischen Spiele in Rio in der 470er Bootsklasse.
On August 10, 2016 Lara Vadlau(22) and Jolanta Ogar(34) will enter the Olympic Games in Rio in the 470 class.
Alle Märchen und Geschichten von Jolanta Horodecka-Wieczorek, mit dem Zeichen„Ohne Gewalt“ versehen,
All of Jolanta Horodecka-Wieczorek's fairy tales and stories, marked with the emblem‘Stories Without Violence',
Teil eines Doppelprogramms mit Tschaikowsky s Oper Jolanta uraufgeführt.
part of a double-bill with Tchaikovsky 's opera Iolanta.
Frau Jolanta Bielskienė, Doktor der Sozialwissenschaften,
Ms. Jolanta Bielskienė, Doctor of Social Sciences,
Daten für Überweisung: Empfänger: Jolanta Żukowska, Burbiszki 11,
Bank account: Recipient: Jolanta Żukowska, Burbiszki 11,
Der Minister fÃ1⁄4r Arbeit und Sozialpolitik, Jolanta Fedak vom PSL,
The Minister of Labour and Social Policy, Jolanta Fedak from PSL,
Rund 10.000 Sportlerinnen und Sportler aus über 140 Nationen traten gegeneinander an. Für Österreich starteten die beiden Top-Weltklasse Seglerinnen Lara Vadlau(22) und Jolanta Ogar(33) in der 470er Klasse.
Roughly 10,000 athletes from more than 140 nations competed against each other including top world class yachtswomen Lara Vadlau(22) and Jolanta Ogar(33) who represented Austria in the 470 Class.
Es folgte"Jolanta"- Pjotr Tschaikowskis letzte Oper,
Then followed Iolanta- Pyotr Tchaikovsky's final opera,
Inszeniert als Teil eines Doppelprogramms mit Jolanta der Opera North, um das einhundertjährige
Â(staged as part of a double-bill with Opera North of Iolanta to celebrate the works' centenary)
Weitere Überraschungen Doch nicht nur die jungen Spielerinnen überzeugten. Die 31-jährige polnische Meisterin Jolanta Zawadzka sorgte mit Ihrem Schwarzsieg in der zweiten Turnierpartie nach kompliziertem Verlauf dafür, dass Humpy Konerus Schach-Comeback kein Happy End erfuhr.
It wasn't only about youngsters, as 31-year-old Polish Champion Jolanta Zawadzka won a complicated encounter with Black in the second classical game to ensure that Indian 2nd seed Humpy Koneru's return to chess this year wouldn't have a fairy tale ending.
Results: 61, Time: 0.0326

Top dictionary queries

German - English