JOURNALISTISCH in English translation

journalistic
journalistisch
journalismus
publizistische
journalistically
journalistisch
publizistisch
journalism
journalismus
journalistik
publizistik
journalistisch

Examples of using Journalistisch in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Mit harten Fakten, journalistisch aufbereiteten Berichten und gestalterischen Experimenten wollen wir Akzente setzen.
The Web site will stand out for hard facts, journalistic reports and design experiments.
auch politische, fast journalistisch aktuelle Malerei nicht oberflächlich sein muss.
almost journalistic current painting does not have to be superficial.
Auch auf unseren Social Media Kanälen gibt es journalistisch relevante Inhalte zur transport logistic 2017.
Our social media channels also include content relevant to journalists about transport logistic 2017 so it's worth following them.
Hierzu benötigen wir lediglich ein paar Informationen sowie einen Nachweis, dass Sie journalistisch tätig sind.
For this purpose, we only need a few pieces of information and a document which proves that you work as a journalist.
Dieser mit Axel Springer geplante Schulterschluss in der Schweiz macht sowohl journalistisch wie auch betriebswirtschaftlich Sinn.
Our plan to join forces with Axel Springer in Switzerland makes sense from both a journalistic and an operational standpoint.
Journalistisch führen die Briten einen neuen Stil ein, der bis heute ein Markenzeichen seriöser Berichterstattung ist.
The British introduce a new style of journalism that remains to this day a hallmark of serious reporting.
Raupach und Böttner legen dabei immer Wert darauf, dass ihre Titel journalistisch absolut unabhängig entstehen.
Besides, Raupach and Böttner always place particular emphasis on the fact that their titles stand journalistically independent.
Die publizistischen Leitlinien von SRF, der umfassende Normenkatalog für alle journalistisch tätigen Redaktionen von SRF.
SRF's Journalism guidelines- a comprehensive catalogue of standards for all editorial offices involved in journalism at SRF.
Familienangehörige von Journalisten, die selbst nicht nachweislich journalistisch tätig sind.
unless they can provide proof of own activities as journalists.
Der Ausweis dokumentiert nur, dass der Inhaber offiziell journalistisch tätig ist- egal in welcher Form.
The press card only documents that the owner is officially active as a journalist in one form or another.
Journalistisch interessiert sie besonders Flüchtlingspolitik, Waffenhandel, Afrika,
As a journalist she is most interested in refugee politics,
Anspruch auf das Ausweisdokument haben alle Personen, die journalistisch tätig sind egal ob haupt- oder nebenberuflich.
Anyone working as a journalist(be it full- or part-time) is entitled to the document.
Semiprofessionelle Medienschaffende, welche sporadisch oder nebenberuflich journalistisch arbeiten, stehen bei vielen Berufsverbänden vor verschlossenen Türen.
Semi-professional representatives of the media who only work sporadically or part-time as journalists are often excluded by many career associations.
Verschiedene Social-Media-Aktivitäten bieten Ihnen journalistisch relevante Inhalte zur INHORGENTA MUNICH und informieren Sie über aktuelle Trends der Branche.
Our social media activity on a range of channels offers content about INHORGENTA MUNICH relevant to the press and is a way to find out all about the latest industry trends.
Pieter Poel war auch sonst journalistisch und schriftstellerisch tätig.
Pieter Poel was generally active as a journalist and author.
Gemeinsam finden wir Ihre Nachrichtenwerte und bereiten sie journalistisch und zielgruppengerecht auf.
We help you to find your news values and prepare them journalistically in a way geared to the target groups involved.
Die journalistisch aufbereiteten, interaktiven Multimedia-Storys geben Antworten auf drängende Fragen unserer Zeit.
Journalistic, interactive Multimedia-Stories give answers to the pressing questions of our time.
Dort nehmen Sie gemeinsam das vielfältige Leben im Grazer Annenviertel journalistisch unter die Lupe.
Together you take a close journalistic look at the multifaceted life of locals in Graz's Annenviertel district.
Verantwortlicher für journalistisch redaktionelle Beiträge gemäß§ 55 Absatz 2 Staatsvertrag für Rundfunk
Responsible for journalistic editorial contributions in accordance with Section 55(2)
Verantwortlicher für journalistisch redaktionelle Beiträge gemäß§ 55 Absatz 2 Staatsvertrag für Rundfunk und Telemedien RStV.
Responsible for journalistic editorial contributions according to§ 55 paragraph 2 State Treaty for Broadcasting and Telemedia RStV.
Results: 1980, Time: 0.0547

Top dictionary queries

German - English