KAINS in English translation

cain
kain
cahin
kains
caine
kains
cains

Examples of using Kains in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Siehe, es gibt auf der Erde weit von hier entfernten Gebieten Nachkommen Kains!
See, on this earth in regions far away from here, there are living descendants of Cain!
Wir lesen von wenig Geschichte zwischen Adams Forderung nach persönlicher Ehre und Kains Ermordung seines Bruders.
We do not read of much history between Adam's bid for personal glory and Cain's murder of his brother.
Die einzig mögliche Antwort ist, dass Kains Frau seine Schwester
The only possible answer is that Cain's wife was his sister
Die Nachkommen Kains 17 Und Kain erkannte seine Frau;
Cain made love to his wife,
Das biblische"Zeichen Kains" wurde von Protestanten mit schwarzer Haut assoziiert, um die Sklaverei zu rechtfertigen.
The biblical"mark of Cain" associated with black skin by Protestants to justify slavery.
Nur haben sie sich von den Nachkommen Kains doch hier und da eine etwas größere Kultur angeeignet.
But here and there they have acquired a somewhat greater culture from the descendants of Cain.
was du immer mit deinem alten Geiste Kains hast!?
you with your old spirit of Cain.
Es ist die Familie Kains, die dann die Inseln
It is that family of Cain, which then inhabited the islands
Genau in diesem Sinn kann man die Antwort Kains auf die Frage des Herrn»Wo ist dein Bruder Abel?
It is precisely in this sense that Cain's answer to the Lord's question:"Where is Abel your brother?
Die japanische Nation ging aus dieser Nation Kains hervor, gliederte sich also aus ihr aus,
The Japanese Nation emerged out of this nation of Cain, therefore separated from it,
Von Adam bis Noah, und besonders bei den Nachkommen Kains, war von einer besonderen Offenbarung wenig mehr irgend eine Rede.
From Adam to Noah and especially with the descendants of Cain, there was only little or no talk at all of any revelation.
Es sind das Kains Nachkommen, die heute noch auf derselben Kulturstufe stehen, auf der sie vor zweitausend Jahren gestanden sind.
They are the descendants of Cain, which still today stand on the same level of civilisation on which they stood 2000 years ago.
Die Freskenreste stammen aus dem 13. Jh. Südlich des Triumphbogens erscheinen das Opfer Kains und der Oberkörper einer fischschwän- zigen Sirene.
There are traces of frescoes dating back to the 13th century. To the south of the triumphal arch appear the victims of Cain and the upper body of a fish-tailed siren.
Die älteste Nation war Kains erste Familie,
The oldest nation was Cain's first family,
Sie sind aber noch ganz wild; nur haben sie sich von den Nachkommen Kains doch hier und da eine etwas größere Kultur angeeignet.
They are however still totally wild, although here and there they adopted a somewhat higher civilization from the descendants of Cain.
durch das komplizenhafte Schweigen Kains, der ausruft.
by the complicit silence of Cain, who cries out.
außerdem konnte das Versagen Kains und Abels bei ihren Opferungen nicht durch Wiedergutmachung wiederhergestellt werden.
the failure in the sacrifice of Cain and Abel was not restored.
Und dieser Geist bessert sich auf dieser Erde nicht; denn der Geist Kains ist die Welt,
And this spirit shall not change on this Earth, because Cain's spirit is the world
Denn sie sind den Weg Kains gegangen und haben sich für Lohn dem Irrtum Bileams völlig hingegeben,
For they have gone the way of Cain, and for pay they have rushed headlong into the error of Balaam,
Denn sie sind den Weg Kains gegangen und haben sich für Lohn dem Irrtum Balaams überliefert,
For they have gone after the way of Cain, and they have poured out the error of Balaam for profit,
Results: 101, Time: 0.0202

Top dictionary queries

German - English