KILLT in English translation

kill
töten
umbringen
sterben
zerstören
erschießen
vernichten
morden
erschlagen
tötung
killen
kills
töten
umbringen
sterben
zerstören
erschießen
vernichten
morden
erschlagen
tötung
killen
killed
töten
umbringen
sterben
zerstören
erschießen
vernichten
morden
erschlagen
tötung
killen
killing
töten
umbringen
sterben
zerstören
erschießen
vernichten
morden
erschlagen
tötung
killen

Examples of using Killt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Viv killt mich.
Viv is gonna skin me.
Ich dachte, er killt meinen Boss.
I thought he would kill my boss.
Ein Kerl killt vier Leute wegen Dope.
Dude kills four guys over some dope.
Was für ein Mann killt die Fliege eines anderen?
What kind of man kills another man's fly?
Donuts. Und jeden Scheiß, der dich killt.
Donuts and most food that kills ya.
Hendricks killt den Server bevor wir den Satelliten killen können.
Hendricks is killing the server before we can kill the satellite.
Und die Kleine da... die killt dich.
And this kid in there… she's killin' you.
Der Kerl killt zehn Typen im Knast in einem Zwei-Minuten-Zeitfenster.
Guy hit ten guys in jail within a two-minute window.
Ricardo killt mich, wenn er davon hört.
If Ricardo knew, he would kill me.
krank Verletzt und killt.
ill I scar and kill.
Wenn Mutter mich sieht, dann killt sie mich.
We will go.-Mom will kill me if she finds out.
Keiner killt so gut, wie er es kann.
If he can't kill them, no one can.
Du zockst wen ab, er killt dich.
You would hit a guy, he would whack you.
Gio killt alles, was ihm in die Quere kommt.
Gio's been killing anything that moves.
Hulls Seite killt einen Aktivisten, also killen die Aktivisten das Gebäude.
Hull's side kills an activist, so the activists kill his building.
Das Teil hier killt alles im Umkreis von 50 Metern.
This shit got the kill range of, like, 50 meters.
Versetzen Sie sie in ein Fenokoma, bevor das Delirium tremens sie killt.
Put her in a nice phenobarbital coma before the DTs kill her.
Vorsicht, Jungs, ihr killt die CPU mit sowas.
Careful, guys. You're gonna burn out the CPU with this one.
Und dass er mich irgendwann killt, ist doch scheißegal.
And about his killing me? Shit, I don't care.
Blutverschmiert zieht sie umher und killt kleine Mädchen.
Blood Smeared it wanders and kills little girls.
Results: 127, Time: 0.0552

Top dictionary queries

German - English