KIND BIN in English translation

was a child
kind sein
was a kid
kind sein
was little
klein sein
gering sein
wenig
wäre es wenig
was a baby
ein baby sein
am a child
kind sein
am a kid
kind sein
was small
klein sein
gering sein
leichter sein
geringfügig sein
am a daughter

Examples of using Kind bin in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dass ich nichts dafür kann, dass ich nur ein Kind bin.
That I can not help it, that I am only a child.
Sie wollen sicher sein, dass ich gut für mein Kind bin.
They wanna make sure I'm safe to be around my baby.
Ich bin nicht blöd, nur weil ich ein Kind bin!
I may be a kid but that doesn't mean I'm stupid!
Ihnen ist aber schon klar, dass ich kein Kind bin?
You do understand that I myself am not a child?
Ich trinke aus einem Trinkbecher, weil ich jetzt ein großes Kind bin.
I drink from a sippy cup'Cause I'm a big kid now.
Seit ich ein Kind bin, lasse ich beim Schlafen den Fernseher an.
Ever since I was a kid, I have slept with the TV on. I can't help it.
Und für ein vaterloses Kind bin ich somit eine nicht sehr eindeutige Person.
Fοr a fatherless child, I suppοse I am rather an ambiguοus figure.
Ich kenne mich; ich spiele mit meinen Penis, seit ich Kind bin.
I have been playing with my penis since I'm a kid.
Als Kind bin ich meiner Mutter gefolgt, wenn sie verwelkte Blumen abpflückte.
When I was a girl, I would follow my mother around as she picked the dead flowers out of the garden.
Double-Legs mache ich, seit ich ein Kind bin.
I have been shooting double legs since I was a kid.
Ja Seit ich ein Kind bin, geschahen immer wieder seltsame Dinge.
Yes Since I was a child peculiar things have occurred.
Vielleicht! -Gute Nacht! O, was ich ein Kind bin!
Perhaps! Good-night- what a child I am!
Und ich auch ein Kind bin, auch wenn mit weißen Haaren!
And I was a child too, even if with white hair!
Seit ich ein Kind bin, verehre ich sie.
I worshipped Annie ever since I was a kid.
Nur weil ich ein Kind bin, bin ich doch nicht blöd.
Just because I'm a kid doesn't mean I'm stupid.
Nicht, dass ich ein Kind bin.
Not that I'm a kid.
nur weil ich ein Kind bin!
just because I'm a kid!
nur weil ich ein Kind bin.
just because I'm a child.
Er lügt seit ich ein Kind bin.
He's been lying to me since I was a kid.
Stehe hinter dem Grill, seit ich ein Kind bin.
Been behind a grill since I was a kid.
Results: 1511, Time: 0.0418

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English