KINDESWOHL in English translation

child
kind
baby
sohn
junge
tochter
welfare
wohlergehen
wohlfahrt
wohl
wohlbefinden
wohlstand
tierschutz
fürsorge
sozialhilfe
gemeinwohl
sozialfürsorge
children
kind
baby
sohn
junge
tochter
best interest of the child
well-being
wohlbefinden
wohlergehen
wohl
wohlfühlen
wohlstand
wellness
gesundheit
wohlgefühl
wohlsein
wohlfahrt
best interests of alfie

Examples of using Kindeswohl in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
mglich geklrt und das Kindeswohl bercksichtigt wird.
quickly as possible and take into account their best interest.
Wahrscheinlich entspricht die Zusammenführung mit der Familie und das Aufwachsen im eigenen sozialen und kulturellen Umfeld in vielen Fällen dem Kindeswohl.
It is likely that in many cases the best interest of the child is to be reunited with his/her family and to grow up in his/her own social and cultural environment.
Nach dem Kinder- und Familiengesetz 2014 vermutet das Gesetz, dass die Beteiligung eines Elternteils am Leben eines Kindes dem Kindeswohl dient.
Under the Children and Families Act 2014 the law presumes that involvement of a parent in a child's life will further that child's welfare.
es mit seiner Familie zusammenzuführen, sofern dies dem Kindeswohl entspricht.
her family provided that this is in the best interest of the child.
Die in der Verordnung(EU) Nr. 604/2013 enthaltene Verpflichtung, dem Kindeswohl Vorrang einzuräumen,
The obligation to give primary consideration to the best interests of the child as laid down by Regulation(EU)
Wenn es dem Kindeswohl entspricht, sollten die Mitgliedstaaten alternative Lösungen finden, darunter die Zuerkennung des internationalen Schutzstatus oder eine Neuansiedlung in der EU.
If it is in the best interest of the child, Member States should find alternative solutions including granting international protection status or resettlement in the EU.
das Erfassen biometrischer Daten von Minderjhrigen unter uneingeschrnkter Achtung ihrer Rechte erfolgt und das Kindeswohl bercksichtigt.
be carried out in full respect for their rights and will take into account their best interests.
die Kriterien für eine Elternverfügung erfüllt worden sind und ob eine Verfügung dem Kindeswohl dient.
above are met and also to see that it is in the child's welfare interest to make the order.
In der Folge sprach das slowenische Gericht Frau Detiček auf deren Antrag unter Berufung auf eine Änderung der Umstände und das Kindeswohl das vorläufige Sorgerecht zu.
Subsequently, relying on a change in circumstances and on the interests of the child, the Slovenian court, on application by Ms Detiček, granted her provisional custody of Antonella.
Maßstab muss das Kindeswohl….
Scale must be the child's welfare….
Es berücksichtigt dabei das Kindeswohl.
It shall take account of the child's welfare.
Den Kinderrechten und dem Kindeswohl.
Children's rights and their best interests.
Das alles hätte unabsehbare Auswirkungen auf das Kindeswohl.
All of this would have unforeseeable ramifications for the well-being of children.
Forschung Projektleiter des Teilprojektes"Ethische Aspekte des Kindeswohls im BMBF-Projekt"Kindeswohl als kollektives Orientierungsmuster.
Head of the sub-project"Ethical aspects of child welfare in the context of the BMBF project on'child welfare as a pattern of collective orientation.
Dem Kindeswohl verpflichtet sein und die grundlegenden ethischen Regeln auf dem Gebiet der Adoption einhalten;
Uphold the best interests of the child and comply with the basic ethical rules for the field of adoption;
Wenn das Kindeswohl gefährdet ist,
When the welfare of a child is endangered,
Zu dem Zeitpunkt habe es auch zahlreiche kritische Stimmen gegeben, die das Kindeswohl durch die Umverteilung gefährdet sahen.
At the time, there were also many who were critical, who saw redistribution as detrimental to the well-being of the children.
Auch die Sukzessivadoption an sich beeinträchtigt das Kindeswohl nicht, sondern ist diesem in den hier zu beurteilenden Konstellationen regelmäßig zuträglich.
The successive adoption as well does not, per se, interfere with the child's best interest, but tends to be beneficial in the constellations that are at issue here.
Die gemeinsame elterliche Sorge fördere die Kooperation der Eltern in Fragen einer einvernehmlichen nachehelichen Elternregelung und eines Kindeswohl gemäßen Umgangs.
It is also stated that joint parental custody promotes cooperation on the part of the parents in questions of a consensual post-marital settlement and of access which benefits the child.
Das Kindeswohl sollte von allen Mitgliedstaaten vorrangig bercksichtigt werden.
The best interests of the child should be a primary consideration for all Member States.
Results: 113, Time: 0.0866

Kindeswohl in different Languages

Top dictionary queries

German - English