KINDLICHER in English translation

childlike
kindlich
kindisch
kind
das kindliche
kindhaft
kinderhaft
childhood
kindheit
kindesalter
jugend
kind
kindliche
kindertagen
kindheitstagen
childish
kindisch
kindlich
infantil
kind
kinderei
child
kind
baby
sohn
junge
tochter
filial
kindliche
treue
filialgeneration
eine filiale
infantile
infantil
kindisch
kindlich
kinder
das infantile
kinderlähmung
infant
kind
säugling
kleinkind
baby
kindlein
kleinen
kindliche
neugeborenen
children
kind
baby
sohn
junge
tochter

Examples of using Kindlicher in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Neue Strategien für die Behandlung von akuter kindlicher lymphoblastischer Leukämie.
Novel strategies for the treatment of acute childhood lymphoblastic leukemia.
Und ich warnte sofort die Anwesenheit Gottes in kindlicher Weise.
And suffered I warned the presence of God in childish way.
Eines Tages sieht sich jeder der Eltern mit kindlicher Hysterie konfrontiert.
One day, each of the parents is faced with childish hysteria.
als Bausatz in kindlicher Ausführung.
as a kit suitable for children.
Mit kindlicher Unschuld haben Samson Youngs Kiddie Rides nichts zu tun.
Samson Young's Kiddie Rides, on the other hand, have nothing to do with childish innocence.
Die Veränderungen kindlicher Lebensumstände erfordern adäquate Reaktionen auf verschiedenen gesellschaftlichen Ebenen.
The changing living conditions for children require an appropriate reaction at different levels of society.
Zärtlich und bedrohlich, voll kindlicher Naivität, Erwartung oder Abneigung.
Tender and threatening, childishly naive, rife with expectations or resentment.
Ich sage es mit kindlicher Hingabe und Zuneigung.
I say it with filial devotion and affection.
Mit dem neuem Elan kindlicher Hingabe wollen wir uns nochmals Maria anvertrauen.
With a renewed impetus of filial abandon, let us entrust ourselves once again to Mary.
Unsere Regierungen haben der Prävention von kindlicher Fettleibigkeit höchste politische Priorität eingeräumt.
Our governments have given the prevention of childhood obesity the highest political priority.
war ein Mensch von kindlicher Ursprünglichkeit.
was a man of childlike simplicity.
Sie erzählt, wie sie die toten Würmer in kindlicher Verzweiflung beweint hat.
She tells how she cried over the dead worms in her childish despair.
Sein manchmal kindlicher Charakter lässt ihn aber schnell für den Zuschauer sympathisch werden.
His sometimes childish character, however, makes it easy for the viewer to sympathize with him.
Er sieht darin eine Möglichkeit zur Überbrückung der Kluft zwischen kindlicher und erwachsener Weltsicht.
He estimates it to be an opportunity to bridge the gap between the ways children and adults see the world.
Wird das ein Floß auf dem Trockenen oder ein kindlicher Spielplatz unterm Kastanienbaum?
Is it a raft left high and dry or playground under the chestnut tree for children?
Surrealist spanisch künstler joan miropaints mit kindlicher ausgelassenheit in freudiger aufstand gegen konventionelle lackierverfahren.
Surrealist Spanish artist Joan Miropaints with childlike exuberance in joyful rebellion against conventional painting methods.
wenig THC wirksam bei kindlicher Epilepsie.
low THC content effective in childhood epilepsy.
Zur Entwicklung und Förderung kindlicher Fantasie und Kreativität muss Spielzeug einen hohen Spielwert haben.
If they are to help develop and foster a child‘s imagination and creativity, toys must have a high play value.
Wie man mit kindlicher Eifersucht umgehen kann.
How to deal with childish jealousy.
Ich ging mit kindlicher Freude durch Wände;
I went through walls with childish pleasure.
Results: 2501, Time: 0.0362

Top dictionary queries

German - English