KLACKS in English translation

no brainer
klacks
kein kinderspiel
dollop
klacks
klecks
schlag
portion
kleks
chore
aufgabe
mühsam
arbeit
klacks
lästige pflicht
lästige arbeit
hausarbeit
breeze
brise
kinderspiel
wind
kinderleicht
luftzug
windhauch
leicht
lüftchen
klacks
meeresbrise
piece of cake
stück kuchen
kinderspiel
stück torte
zuckerschlecken
klacks
stückchen kuchen
kuchenstück
tortenstück
sahnestück
pappenstiel
snap
kinderspiel
schnappen
handumdrehen
druckknopf
einrasten
reißen
machen
schnappschuss
brechen
snaps
easy
einfach
leicht
bequem
unkompliziert
problemlos
schwierig
vereinfacht
no-brainer
klacks
kein kinderspiel
videoof

Examples of using Klacks in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Drei Wochen sind ein Klacks!
Three weeks is a blink!
Ernennungen und Beförderungen von 680.000 Mitarbeitern ein Klacks?
The promotion and appointment of 680,000 people a doddle?
Die Chemieklausur war ein Klacks.
The chemistry exam was a doddle.
Das wird ein Klacks.
This will be cake!
Top jede Tortilla mit einem Klacks saure Sahne
Top each tortilla with a dollop of sour cream
Ihr glaubt das ist ein Klacks? Hier geht's zum Video. Und schön in den Abgrund schauen.
There's videoof this one as well.
Ist'n Klacks!
It's a piece of cake.
War ein Klacks.
Ain't nothin.
Es ist ein Klacks.
It's a knock-over.
Das ist ein Klacks.
That's nothing.
Das ist ein Klacks.
There's nothing to it.
Das war doch ein Klacks.
It was nothing.
Sollte ein Klacks für Sie sein.
Should be a piece of cake for you.
Die Tochter wird ein Klacks.
The daughter's a detail.
Das war ein Klacks mit dem Wildnis-Erforscher-GPS.
It was a singe. I used my wilderness explorer GPS.
Sechs Monate sind doch ein Klacks.
Six months, it's nothing. It's a hockey season.
Kimmy, diese Babysitterei ist echt ein Klacks.
Kimmy, this babysitting job is such a piece of cake.
Ist'n Klacks, ich springe mit dir.
It's cake, man. Hell, I'm jumping with you.
Dein Akzent und mein Aussehen- ein Klacks!
With your accent and my appearance, c is the cake.
Vitamine& Mineralien- Dies sollte ein Klacks hier!
Vitamins& Minerals- must be a no brainer here!
Results: 171, Time: 0.1223

Klacks in different Languages

Top dictionary queries

German - English