KNISTERNDE in English translation

crackling
knistern
knacken
prasseln
krakelier
knattern
geknister
knisterten
craquelé
sizzling
brutzeln
zischen
knistern
bruzzeln
roaring
brüllen
gebrüll
rauschen
dröhnen
getöse
tosen
brausen
donnern
aufheulen
grollen

Examples of using Knisternde in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ein großer Kamin im Wohnbereich bietet knisternde Wärme in der kühleren Jahreszeit.
A large-sized fireplace in the living room provides crackling warmth during the cooler seasons.
Knisternde Spannung, sengende Hitze.
Crackling suspense, scorching heat.
Schaurig aufregend und skurril atemberaubend, stehen knisternde Spannung und Horror im Vordergrund.
Gruesomely thrilling and bizarrely breathtaking, crackling tension and horror are on center stage.
Dunkle, knisternde aufrecht erhalten,
Dark, sizzling sustain with a clear
Knisternde Spannung und aufregende Unterhaltung: Im Berliner Kriminal Theater ist Gänsehaut garantiert.
Electrifying suspense and exciting entertainment at Berliner Kriminal Theater. Goosebumps guaranteed.
HÖLZLI Faszination Feuer: flackernde Flammenzungen, knisternde Glut und behagliche Wärme verzaubern uns seit Jahrtausenden.
HOELZLI The fascination of fire: flickering tongues of flame, crackling embers and comforting warmth have enchanted us for thousands of years.
Die Wärme der Packung und der knisternde Schaum verleihen Ihrer Haut Frische und Munterkeit.
Its enveloping warmth and crackling foam gives the skin a real feeling of well-being.
Dei knisternde erotische Spannung der ersten Zeit scheint dahin zu sein und Langeweile macht sich breit.
The crackling erotic tension of the first period seems to be there and boredom is spreading.
Die Unterwäsche könnte jucken, knisternde Geräusche von sich geben und Scheuerstellen auf der Haut hinterlassen.
The underwear may itch, make crackling sounds and may chafe the skin.
Emotionen liegen als knisternde Spannungen in der Luft.
emotions crackling in the air like electricity.
Die Terrasse über dem Rhein oder der knisternde Kamin laden zum Verweilen in entspannter Atmosphäre ein.
Its airy terrace over the Rhine or the crackling open fire invite guests to linger in a relaxed setting.
Knisternde Leidenschaft die von Zart bis Hart(ohne Schmerzen) gehen darf… Abwechslung….
Sizzling passion that can go from gentle to hard(no pain)… change….
Knisternde Geräusche, zeitweiliges Aussetzen der Lärmreduzierung.
Crackling noise; intermittent loss of noise reduction.
Zwei knisternde Energiestöße kurz hintereinander verliehen ihren Worten Nachdruck.
Two crackling blasts, in rapid succession, punctuated her words.
Knisternde Ladung: Setzt nun zusätzlich den Cooldown von Entladung herunter, wenn Blitzladung aktiv ist.
Crackling Charge: Now additionally lowers the cooldown of Discharge while Lightning Charge is active.
Knisternde Kamine wärmen jeden Raum.
Crackling fireplaces warm every room.
Knisternde Zweikämpfe beim Street-Soccer und kulinarische Volltreffer am Grill.
Sizzling tackles during street soccer matches and culinary slam-dunks at the grill.
Andere sind mehr daran interessiert, in San Juan knisternde Party-Szene.
Others are more interested in San Juan's sizzling party scene.
An seinen Beinen befinden sich ein kleiner Spiegel, knisternde Hufe und bunte bewegliche Ringe.
The zebra's legs feature a small mirror, crackling hoof and colourful flexible rings.
Dieses niedliche kleine Bienchen hat einen weichen und kuscheligen Köper und knisternde Flügel.
This adorable bee has an incredibly soft body with crackling wings.
Results: 593, Time: 0.0513

Top dictionary queries

German - English