KNOCHENBRÜCHEN in English translation

bone fracture
knochenbruch
knochenfraktur
gebrochener knochen
fraktur
bone fractures
knochenbruch
knochenfraktur
gebrochener knochen
fraktur
fractures
fraktur
bruch
brechen
knochenbruch
bruchstelle
abrissfraktur
fracture
fraktur
bruch
brechen
knochenbruch
bruchstelle
abrissfraktur
fractured bones
knochenbruch
knochenfraktur
gebrochener knochen
fraktur
breaking bones

Examples of using Knochenbrüchen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Knochenbrüchen und Brüche.
Bone fractures and breaks.
Behandlung und chirurgischer Eingriff bei Knochenbrüchen.
Treatment and surgery for fractures.
Versorgung von Knochenbrüchen und Sehnenrissen nach Verletzungen.
Treatment of bone fractures and tendon tears after injury.
Bei Verstauchungen, Knochenbrüchen, myofaszialen Schmerzen.
Sprains, broken bones, myofascial pain.
Außerdem kann die Strahlentherapie Knochenbrüchen in tragenden Knochenabschnitten vorbeugen.
In addition, radiation therapy can prevent bone fractures in supporting bone sections.
Superfood Kotobuki Matcha beugt Osteoporose und Knochenbrüchen vor.
Superfood Kotobuki Matcha prevents osteoporosis and broken bones.
Wenn es Fälle von Knochenbrüchen nach 50 Jahren gab.
If there were cases of fracture of bones after 50 years.
Nun will ein deutsches Forscherkonsortium die Behandlung von Knochenbrüchen verbessern.
A German research consortium now aims to improve the treatment of bone fractures.
Haemostatikum in der Orthopädie bei der Behandlung von Knochenbrüchen.
Hemostatic for orthopedic treatment of broken bones.
ein hohes Risiko von Knochenbrüchen;
a high risk of fractures;
Fast 15 Milliarden Euro für die Versorgung von Knochenbrüchen.
Nearly 15 billion Euros for the treatment of bone fractures.
Gleichzeitig ist bei Ihnen das Risiko von Knochenbrüchen kleiner.
At the same time they have a lower risk of fractures.
Kaj Klaue, orthopädischer Chirurg: Knochenbrüchen, Arthroskopische, Fussproblemen.
Kaj Klaue, orthopaedic surgeon: foot and ankle fractures.
Schwanz Knochenbrüchen, Geschwüre,….
tail bone fractures, ulcers,….
Die Heilung von Knochenbrüchen wird(besonders wichtig für die Älteren) beschleunigt.
The healing of bone fractures is accelerated especially important for the elderly.
Die Fettembolien kommen viel öfter nach anderen chirurgischen Eingriffen und Knochenbrüchen vor.
Fat embolism occurs much more frequently after other surgical operations and bone fractures.
Zustände nach Gelenkoperationen und Knochenbrüchen(in einer akuten Phase);
Conditions after joint operations and bone fractures(in an acute period);
Damit steigt die Gefahr von Knochenbrüchen, Wirbelsäulenverkrümmungen und Schmerzen stark an.
Thus, the risk of fractures, spinal deformities and pain increases sharply.
schützen auch nicht vor Prellungen oder Knochenbrüchen.
don't safe from bruises and fractures.
Die gerätegestützte Krankengymnastik ist ein unverzichtbarer Bestandteil der Rehabilitation nach Gelenkverletzungen, Knochenbrüchen und Operationen.
Machine-supported medical gymnastics is an essential part of rehabilitation following joint injuries, fractures and surgery.
Results: 272, Time: 0.045

Knochenbrüchen in different Languages

Top dictionary queries

German - English