KOLOSSAL in English translation

colossal
kolossal
enorm
gewaltig
riesig
gigantische
großen
überdimensionalen
enormous
riesig
gewaltig
immens
gigantisch
riesengroß
sehr
enorme
große
ungeheure
huge
enorm
gewaltig
gigantisch
sehr
immens
riesengroß
riesige
große
massive
riesen
kolossal
whopping
prozent
satte
ganze
unglaubliche
kolossale
stolze
sagenhafte
beeindruckende
satte eine

Examples of using Kolossal in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
8 Millionen sind für mich schon ziemlich kolossal.
so 8 Million is pretty colossal for me.
Die Auswirkungen auf das Geschäft der großen nachhaltigen DoS-Attacken ist kolossal, wie Gewinnverluste, unzufriedene Kunden, Produktivitätsverluste etc.
The business impact of large sustained DoS attacks is colossal, as it would lead to lost profits, customer dissatisfaction, productivity loss etc due to inavailability or deterioration of service.
sie wird sagen, er war kolossal, ungewöhnlich.
it must say that it was colossal, uncommon.
einige dieser Kreaturen waren kolossal und stieg um mehr als 30 Meter hoch zu sein.
some of these creatures were colossal and they measured more than 30 meters high.
Stellen Sie sich vor, was es auf zwei größer als man selbst, kolossal Räder gestellt darstellt und lassen ihre Haare die Drossel.
Imagine what it represents put on two larger than yourself, colossal wheels and let their hair giving the throttle.
wahrscheinlich, weil das Innere, die ganz kolossal war.
probably because the interior which was quite colossal.
Aber der Nutzen war kolossal.
But the benefit was colossal.
Welch kolossal»systemschaffender Gedanke«!
What colossal"system-creating thought"!
Kolossal starker Akku für langanhaltendes Dampfvergnügen.
Colossal stron battery for long-lasting steam pleasure.
Der Unterschied ist, wie Sie sehen, kolossal.
The difference, as you see, is colossal.
Alles miteinander verbundene Moleküle eines kolossal gigantischen kosmischen Körpers.
All interconnected molecules of one colossal gigantic cosmic body.
Seine technischen Mittel zur"Ersparung" von Arbeit sind kolossal.
Her technical means for saving labour are colossal.
Die teuersten Autos der Welt, kolossal Foto Bugatti Veyron in HQ-Qualität.
Most expensive car of the world, colossal photo Bugatti Veyron in hq quality.
Die alten Städte und Industrieorte haben sich kolossal erweitert.
The old towns and industrial centres have grown enormously.
Die Größe des Kolosseums ist schlicht"kolossal" daher auch der Name.
The size of the Coliseum is just colossal from that, its name.
Bedeutung und Verantwortung der Führung in einer revolutionären Epoche sind kolossal.
The role and the responsibility of the leadership in a revolutionary epoch is colossal.
Alles schreit nach Veränderung, doch die Beharrungstendenzen in den Führungsetagen sind kolossal.
Everything cries for change, but the persistence tendencies in the leadership days are colossal.
Daher neue Profite finanziell kolossal dann war es die deutsche Umdrehung gehandhabt zu werden.
From where new colossal financial profits then it was the turn of to be handled Germany.
Der Hass auf die USA hat sich durch die Aktionen der Besatzer kolossal verschlimmert.
The hatred of America has been colossally exacerbated by the violent actions of the occupiers.
dieses ist einfach kolossal.
this one is great.
Results: 1096, Time: 0.1334

Top dictionary queries

German - English