KONFUSION in English translation

confusion
verwirrung
verwechslung
verwirrtheit
konfusion
durcheinander
unordnung
wirrwarr
verwirrt
verwirrend
unklarheiten
confusing
verwechseln
verwirren
durcheinander
durcheinanderbringen
irritieren
verunsichern
vermischen
verwirrung
confusions
verwirrung
verwechslung
verwirrtheit
konfusion
durcheinander
unordnung
wirrwarr
verwirrt
verwirrend
unklarheiten
confused
verwechseln
verwirren
durcheinander
durcheinanderbringen
irritieren
verunsichern
vermischen
verwirrung
konfusion

Examples of using Konfusion in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Diplopie und Konfusion nach Makulatranslokation.
Diplopia and confusion after macular translocation.
Nun- manchmal ist Konfusion gut.
Now, sometimes confusion is good.
Konfusion und Chaos kamen auf.
Confusion and havoc came about.
Die Konfusion bietet enorme Bewegung.
Confusion offers great movement.
Konfusion ist Offenheit für eine neue Denkweise.
Confusion is openness to a new way of thinking.
Einfach dargestellt- Fusion und Konfusion“.
Put simply- fusion and confusion.
Konfusion ist dein Gegner, nichts anderes.
Confusion is your enemy, nothing else.
Eine Klärung der Konfusion über natürliche Selektion.
Clarifying the confusion about natural selection.
Öfters variiert es beträchtlich, und Konfusion setzt ein.
Often it varies considerably, and confusion sets in.
Ich möchte dir sagen, dass Konfusion etwas Gutes ist.
I want to tell you that confusion is a good thing.
Ich litt immer wieder an Kopfschmerzen und Konfusion.
I experienced severe headaches and confusion.
Konfusion ist nicht so eine große Sache. Sei durcheinander.
Confusion is not such a big deal. Be confused. It's okay.
Nach einiger dramatischer, aber lustiger Konfusion hörte das Bluten auf.
After some dramatic-yet-comical confusion, the bleeding did stop.
Konfusion ist gut, weil sie zeigt, dass du erwachst.
Confusion is good because it shows you are awakening.
Das führt zu einiger menschlicher Neugierde, zu Dilemma und Konfusion.
This leads to some human curiosity and dilemma and confusion.
Wir wollten aus der Tatsache dieser Konfusion zweierlei Konsequenzen ziehen.
We wanted to draw different consequences from the fact of this confusion.
Betrachte die Konfusion als das Aufblitzen des Mehrs, das kommen wird.
Consider confusion as a lighting up of the more that is to come.
Dieselbe Konfusion zwischen Mehrprodukt und Bodenrente findet sich anders ausgedrückt bei Herrn Dove.
The same confusion between surplus-product and ground-rent, differently expressed, is shown by Mr. Dove.
Konfusion und Chaos auf den höchsten Ebenen der G7-Regierungen, während die Revolution beginnt.
Confusion and chaos at highest levels of G7 governments as revolution begins.
Doch die Konfusion ist genau dosiert,
But the confusion is precisely measured,
Results: 392, Time: 0.0462

Top dictionary queries

German - English