KOOPERATIONSMECHANISMEN in English translation

cooperation mechanisms
kooperationsmechanismus
mechanismus der zusammenarbeit
verfahren der zusammenarbeit
co-operation mechanisms
cooperation frameworks
rahmen für die zusammenarbeit
kooperationsrahmen
rahmenwerk für die zusammenarbeit
cooperation mechanism
kooperationsmechanismus
mechanismus der zusammenarbeit
verfahren der zusammenarbeit
cooperative mechanisms

Examples of using Kooperationsmechanismen in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
insbesondere unter Umständen für eine teilweise Aussetzung der Kooperationsmechanismen zwischen der EU und Usbekistan.
in particular possible partial suspension of cooperation mechanisms between the EU and Uzbekistan.
dabei auf bestehenden europäischen Kooperationsmechanismen(Erasmus-Programm, Bologna-Prozess)
building on existing European cooperation frameworks(Erasmus programme,
Der Ausschuß empfiehlt ferner die vollständige Ausschöpfung der Kooperationsmechanismen, die das kürzlich geschlossene Abkommen über das Hochschulwesen und die berufliche Bildung bieten,
The Committee urges that full use be made of the cooperation mechanisms provided for under the recently concluded agreement on higher education
effektiven Koordinierung zwischen den Akteuren vorhandener sektorspezifischer Frühwarnsysteme und Kooperationsmechanismen für den Krisenfall auf Unions-
effective coordination between existing sector-specific early warning and crisis cooperation actors at Union
Verschiedene Kooperationsmechanismen wurden eingerichtet.
It set up various co-operation mechanisms.
Hierfür sollen sogenannte Kooperationsmechanismen eingesetzt werden.
Cooperation mechanisms will be used for this purpose.
Es wurden verschiedene Kooperationsmechanismen geschaffen.
It set up various co-operation mechanisms.
Und grundsätzlich ein entschiedenes Setzen auf internationale Kooperationsmechanismen.
And general agreement on the use of international cooperation mechanisms.
Auch ist die Wirksamkeit der traditionellen europäischen Koordinierungs- und Kooperationsmechanismen nicht angemessen.
The effectiveness of the traditional coordination and cooperation mechanisms among Europeans is inadequate.
Die Teilnahme an den Kooperationsmechanismen ist freiwillig
Participation in the cooperation mechanisms is voluntary
Zur Zeit prüfen wir die Kooperationsmechanismen im Hinblick auf die Gründung einer Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer.
We are currently examining cooperation mechanisms in order to create a Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly.
Dies deutet darauf hin, dass dieser Aspekt der Kooperationsmechanismen des Netzes stärker genutzt werden sollte.
This provides an indication that better use should be made of this aspect of the Network's cooperation mechanisms.
Diese Kooperationsmechanismen sollten sich auf alle Phasen von Sicherheitsvorfällen,
These cooperation mechanisms should be comprehensive,
den nationalen Gleichstellungsmaßnahmen bzw. Gleichstellungsplänen werden durch entsprechende Kooperationsmechanismen gewährleistet.
plans will be ensured by developing appropriate cooperation mechanisms.
Die EU propagiert in den verschiedenen regionalen, multilateralen und globalen Kooperationsmechanismen die auf Partnerschaft beruhende GAMM-Methodik.
In the various regional multilateral and global cooperation frameworks, the EU has promoted the partnership-based GAMM methodology.
Die Berichterstattung umfasst Informationen über Kooperationsmechanismen, beteiligte Schlüsselsektoren
Reporting will cover information on cooperation mechanisms established, key sectors involved
Schaffung von Kooperationsmechanismen im Kampf gegen Schleusernetze
The establishment of machinery for cooperation in the fight against the networks
Ihre Aufgabe ist es, die bestehenden internationalen Kooperationsmechanismen für die Überwachung, Prävention
It is charged with strengthening existing international cooperation machinery for the surveillance,
Wir müssen die Kooperationsmechanismen auf den verschiedenen Ebenen effizienter machen
We should make cooperation mechanisms more efficient at various levels
Im Laufe der Zeit könnte diese Zusammenarbeit in einem beratenden Forum münden, dass die Kooperationsmechanismen EU/Russland unterstützt Ziffer 3.4.2- 3.4.3.
This may in due time develop into an advisory forum underpinning the EU-Russia cooperation mechanism see also points 3.4.2-3.4.3.
Results: 188, Time: 0.0297

Top dictionary queries

German - English