KRAWALL in English translation

ruckus
krawall
radau
riot
aufstand
aufruhr
krawall
randalieren
randale
tumult
revolte
riots
unruhen
ausschreitungen
krawall
riots
aufstand
aufruhr
krawall
randalieren
randale
tumult
revolte
riots
unruhen
ausschreitungen

Examples of using Krawall in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich entschuldige mich für den Krawall.
My apologies for the stramash.
Ich brülle und mach Krawall!
I will scream, make a racket.
Ich kann keinen Krawall brauchen.
I don't need no confrontation.
Für einen Krawall ist dieser ziemlich harmlos.
As riots go this is rather tame.
Wer hat mit dem Krawall angefangen?
Who started this ruckus?
Haben nur etwas Krawall bei Rixs Haus gehört.
Heard a bit of a ruckus at the Rixs' house.
Ich könnte allein mehr Krawall machen als die.
I could riot circles around those people.
Einige waren gut und andere führten zu Krawall.
Some were good and some led to violence.
Kein Grund, Krawall zu machen, Serge.
No reason to disturb the peace, Serge.
Kein Grund für Krawall, wir lassen Pete weiterschlafen.
No need for any noise, we will let Pete sleep on.
Der Krawall ist dieses Mal nicht mein Ding, Moody.
This time I didn't bring the ruckus, Moody.
Offensichtlich war die Bombe mehr Krawall als Detonation.
Apparently, the bomb was more flash than bang.
Die Darkhouse-Boys! Sie machten überall so viel Krawall wie möglich.
The Doghouse Boys liked to make trouble any way they could.
S ist bloß ein lautes Varietee wo es nachts Krawall gibt.
It's just a noisy hall where there's a nightly brawl.
Monroe ist auf Krawall gebürstet.
Monroe's spoiling for a fight.
Ich hoffe, der Krawall den Flur runter war nicht zu beunruhigend.
I hope the ruckus down the hall wasn't too off-putting.
Die Leute wissen ganz sicher, wie man einen Krawall veranstaltet.
People sure know how to throw a fandango.
Ich hab gehört, du hast Krawall gemacht in der Spielhalle der Three-Way-Gang.
I heard you have been making trouble at Three-way's game room.
Die Zivilisten werden nur im Weg sein, wenn der Krawall losgeht, General.
Them civilians is only going to be in our way when the ruckus starts, General.
Abenteuer Zeit königliche Krawall.
Adventure time royal ruckus.
Results: 112, Time: 0.1685

Krawall in different Languages

Top dictionary queries

German - English