KRYPTEN in English translation

crypts
krypta
gruft
krypte
crypt
krypta
gruft
krypte

Examples of using Krypten in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Struktur der Krypten soll mit konfokaler in-vivo Mikroskopie.
The structure of these crypts is investigated here by confocal in-vivo microscopy.
Sie fahren den Eisenkern des Friedhofs zwischen den Krypten.
You will drive the iron core of the cemetery between the crypts.
die Vertiefungen Krypten dar.
the cavities- crypts.
MONOPOLI Hier können Sie Krypten und kultische Felsdörfer besichtigen.
MONOPOLI Places to visit include the crypts and rock churches.
Ein Krypten in der Dekoration und Aussehen mehr wie zu Hause.
A crypts in its decoration and appearance more like home.
Das Lapidarium in den Krypten vebirgt Torsi der Skulpturen von Malacky.
Fragments of Malacky's statutes are stored in the lapidarium in the crypts.
Überall in diesem 48 Hektar großen Labyrinth aus Krypten und Grünanlagen….
Through this 48-hectare labyrinth of crypts and greenery.
schlafen in Särgen in Krypten.
sleeping in coffins in crypts.
CDX2 wird primär auf der Oberfläche der Zotten und in den Krypten exprimiert.
CDX2 is primarily expressed on the surface of the villus and in the crypts.
Wie können wir die Präsenz dieser erstaunlichen Skulpturen im Stein dieser Krypten erklären?
How can we explain the presence of these amazing sculptures in the stone of these crypts?
Unter dem Boden der Kathedrale wurden 27 Krypten unterschiedlicher Tiefe
As many as 27 crypts of different depth and size have been
Von den nationalsozialistischen Stollenanlagen über Trinkwasserspeicher bis zu den Krypten der Linzer Innenstadtkirchen.
The system of tunnels built by the Nazis, drinking water reservoirs and the crypts of Old City churches.
Sie dienten die Wände der Krypten zu erhöhen.
They served to raise the walls of the crypts.
Im unteren Teil von Englands berühmtesten Burgen befinden sich Krypten, Geheimtunnel und natürlich Verliese.
Beneath some of England's most famous castles are crypts, secret tunnels and of course, dungeons.
Die meisten Kathedralen beherbergen in ihrem Gewölbe antike Krypten von unschätzbarem architektonischen und historischem Wert.
Most of these churches have older crypts under them, which are also of extreme architectural and historical value.
Vaclav Chor Position Anfang des 15. Jahrhunderts auf einem Hang durch die Einrichtung mehrere Krypten kompensiert.
Vaclav early 15th century chancel position on a slope compensated by establishing several crypts.
bilden später die Krypten erster und zweiter Ordnung.
later form the cryptae of the first and second order.
Tod in der Stadt, während Sie aufwendige oberirdische Krypten und Grabstätten erkunden.
death in the city as you explore elaborate above-ground crypts and grave sites.
lassen tiefere und verzweigte Krypten entstehen, es gibt mehr Cervixdrüsen.
let deeper and branched crypts come into being; there are then also more cervix glands.
Auch führt TIEFENRAUSCH an Orte, die dem Publikum sonst verschlossen bleiben- Stollenanlagen, Trinkwasserspeicher, Krypten der Linzer Altstadtkirchen.
TIEFENRAUSCH enables the public to access places normally out of bounds- tunnel systems, drinking water reservoirs, the crypts of churches in the old part of the city.
Results: 119, Time: 0.0349

Top dictionary queries

German - English