KUNSTGRIFF in English translation

artifice
kunstgriff
künstlichkeit
kunstfertigkeit
list
künstliche
kunst
trick
device
gerät
vorrichtung
einrichtung
trick
streich
stich
clou
täuschen
kunststück
kniff
betrügen
stratagem
list
kriegslist
strategem
strategie
kunstgriff

Examples of using Kunstgriff in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dieser Kunstgriff bestand aus sieben Zügen, über sieben Seiten beschrieben.
Now that manipulation was broken down into seven moves described over seven pages.
Dabei glückte ihm der Kunstgriff, die historische Bausubstanz mit modernem Wohnkomfort auszustatten.
He succeeded in the art of fitting out the historic building with modern living comfort.
Durch diesen von der Natur inspirierten Kunstgriff ist es uns gelungen, die Präzision des Schließverhaltens nochmals zu steigern.
This nature-inspired trick allowed us to increase the precision of the closing characteristics even further.
Disco fungiert als Kunstgriff der Untersuchung von deviantem Begehren,
Disco as aesthetic device that analyses deviant desires,
Der Kunstgriff beseitigt die beiden Hauptmankos der fotografischen Ebene.
This approach neatly resolves the two main shortcomings on the photographic level.
Selbstironisch hinterfragt wird dieser Kunstgriff an der nördlichen Begrenzung dieser"Scheinfassade.
The irony of this trick is at the north of this"apparent façade.
Zur Erstellung der weltweit ersten bewegten MRT-Bilder setzt FLASH2 einen Kunstgriff ein.
For the world's first moving MRI images, FLASH2 uses an ingenious trick.
Mit diesem Kunstgriff führt sie nicht nur jeden biografischen Leseversuch ad absurdum.
With this gesture, she not only carries every attempt to read her work autobiographically ad absurdum.
Dank diesem Kunstgriff kann die Schweiz Millionen von Patronen an die Kriegsparteien liefern", schreibt Cotter.
Thanks to this clever trick, Switzerland was able to deliver millions of rounds to the warring parties," Cotter explained.
Mein Film"Kunstgriff wird am Sonntag, d. 20. Mai in Cannes aufgeführt.
My film"Tricky Fingers" will be screened on Sunday, 20th of May.
Herrn Platzeck ist der Kunstgriff gelungen, unsere unterschiedlichen Interessen auf bestmögliche Art zu verheiraten.
Mr. Platzeck managed very neatly to bring our diverging interests together in the best possible way.
Die Beleuchtung ist wie die Perspektive Kunstgriff, nicht naturgetreue Konstruktion“ Katalog Speck von Sternburg, hrsg.
The lighting is like the perspective artifice, not life-like construction” Catalog Speck von Sternburg, ed.
Was bei einem Blumenstilleben noch als ästhetischer Kunstgriff verstanden werden könnte,
What could be understood as an aesthetic device in the flower still lifes,
Dieser verführerische literarische Kunstgriff kann nur gelingen, wenn vorausgehende Bezüge zu sowjetischer Macht
This tempting literary move can only be made if prior references to Soviet power
Welches ist Satans Kunstgriff in diesen Tagen?
What is Satan's device in this day?
Dabei nutzen sie einen weiteren Kunstgriff, um eine möglichst hohe Viruskonzentration zu erreichen.
In doing so, they use another trick to achieve the highest possible virus concentration.
Dieser Kunstgriff wurde vom Kommunismus angewendet
This device was used by Communism
Benutzen wir also diesen Kunstgriff, wenn er es uns ermöglicht, voranzukommen.
We must use this device if it allows us to make progress.
Es ist nur ein Kunstgriff, um dir einen kleinen Einblick in Meditation zu geben.
This is simply a device to give you a glimpse of meditation.
Dies ist nicht die erste Rechtssache, in der dieser Kunstgriff angewandt worden ist.
This is not the first case in which that device has been used.
Results: 171, Time: 0.117

Top dictionary queries

German - English