LANGWEILT in English translation

bores
trug
gebar
bohrung
langweilen
langweilig
bohren
langweiler
gebaren
annoys
ärgern
nerven
stören
belästigen
langweilen
aufregen
irritieren
verärgerst
belästigst
bore
bär
tragen
gebären
aushalten
bärin
björn
bored
trug
gebar
bohrung
langweilen
langweilig
bohren
langweiler
gebaren
boring
trug
gebar
bohrung
langweilen
langweilig
bohren
langweiler
gebaren
annoy
ärgern
nerven
stören
belästigen
langweilen
aufregen
irritieren
verärgerst
belästigst

Examples of using Langweilt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Jetzt langweilt es mich.
Now it bores me.
Es langweilt mich.
It bores me stiff.
Die Zukunft langweilt mich.
The future bores me.
Dieser Roman langweilt mich.
This novel bores me.
Der Scheiß langweilt mich.
I'm bored by this shit.
Nur langweilt es mich.
Only, it bores me.
Wissenschaft langweilt Sie?
Science bores you?
Sie langweilt sich sicher.
I think she's bored.
Sogar mein Arsch langweilt sich.
Even my ass is bored.
Die Gesellschaft langweilt uns.
Society bores us.
Geld ausgeben langweilt mich.
I get really bored with spending money.
Langweilt sie dich?
Are you bored with the wedding?
Dich Langweilt Hühnchen nicht.
You're not tired of chicken.
Also mich langweilt es ungemein.
Well, I think it's extremely boring.
Ihr langweilt mich.
You embarrass me.
Er langweilt sich, ich langweile mich.
I I'm bored, he gets bored, all get bored..
Das langweilt uns überhaupt nicht.
It won't bore us at all.
Dieses Katz-und-Maus-Spiel langweilt mich.
This cat-and-mouse game is tiresome.
Alles langweilt mich!
Everything bores me!
Geld langweilt mich.
Money bores me.
Results: 5369, Time: 0.0496

Top dictionary queries

German - English