LASCHET in English translation

Examples of using Laschet in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Mir gefällt der Bericht Laschet sehr gut.
I support this Laschet report.
Herr Präsident, ich möchte dem Berichterstatter, Herrn Laschet, meinen Dank zu seinem Bericht aussprechen.
Mr President, I would like to thank the rapporteur, Mr Laschet, for his report.
Der Ministerpräsident des Landes Nordrhein-Westfalen, Armin Laschet, ist Vorsitzender des Kuratoriums der Stiftung.
The prime minister of North Rhine Westphalia, Armin Laschet, is the chairman of the board of trustees which decides upon the scholarships supporting the selected journalists.
Carsten Laschet„guter Stratege", Wettbewerber; v.a.
Carsten Laschet"good strategist", competitor; primarily product liability.
insbesondere dem Kollegen Laschet anschließen.
in particular my colleague Mr Laschet.
Im Bereich Produkthaftung werden Carsten Laschet sowie der"sehr erfahrene" Prof.
In the field of product liability, Carsten Laschet and the"very experienced" Prof.
Herr Präsident! Der vorliegende Bericht von Herrn Laschet möchte die Menschheit in Richtung einer Art Weltregierung vorantreiben.
Mr President, this report by Mr Laschet aims to propel humanity in the direction of world government of some kind.
Aus all diesen Gründen kann die französische Delegation der UEN-Fraktion dem Bericht von Herrn Laschet nicht zustimmen.
For all the above reasons, the French Members of the Union for a Europe of Nations Group are unable to support Mr Laschet' s report.
Zudem gilt er- genauso wie sein Partner Carsten Laschet- auch in D&O-Fragen und Prozessangelegenheiten als ausgewiesener Experte.
He- like his partner Carsten Laschet- is also a recognised expert in D&O matters and litigious matters.
Laschet sprach nach eigenen Angaben auch die Fälle von Deutschen an, die in der Türkei im Gefängnis sitzen.
According to Laschet, he also referred to the cases of Germans being imprisoned in Turkey.
Thomas Laschet ist ein Kreativer
Thomas Laschet is a creative mind
Armin Laschet wurde am 18. Februar 1961 in Aachen geboren.
Armin Laschet was born on 18 February 1961 in Aachen.
Sie kann auch gesellschaftliche Entwicklungen voranbringen", so Laschet.
It can also promote social developments," says Laschet.
Bernhard Laschet und Helmut Liedecke wurden für ihr 50-jähriges Dienstjubiläum geehrt.
Bernhard Laschet and Helmut Liedecke were honored for their 50th service anniversary.
Seit dem 27. Juni 2017 ist Armin Laschet Ministerpräsident des Landes Nordrhein-Westfalen.
Armin Laschet has been Minister President of the State of North Rhine-Westphalia since 27 June 2017.
Armin Laschet.
Armin Laschet.
Michael Laschet im Reich der Farben, er nutzt ihr Licht, ihre Energie.
Michael Laschet is a creator in the realm of colours. He utilises their light and energy.
nicht nur aus Kalifornien, sondern auch aus Nordrhein-Westfalen", so Ministerpräsident Armin Laschet.
not just California," said Minister President Armin Laschet.
Aber Herr Laschet, so hat auch der Umzug von Bonn nach Berlin der deutschen Politik etwas zumutet.
But Mr Laschet, the move from Bonn to Berlin was also an imposition on German politics.
Beim Jahresempfang der Universität Siegen wird Nobelpreisträger Prof. Dr. Joachim Frank die Ehrendoktorwürde verliehen- Festvortrag von NRW-Ministerpräsident Armin Laschet.
At the annual reception of the University of Siegen, Nobel laureate Prof. Dr. med. Joachim Frank is awarded an honorary doctorate- festival lecture by NRW Prime Minister Armin Laschet.
Results: 118, Time: 0.0181

Top dictionary queries

German - English