LAUER in English translation

wait
warten
es kaum erwarten
moment
walt
wartezeit
halt
warten sie
lookout
aussichtspunkt
suche
ausschau
ausguck
aussichtsturm
ausblick
schmiere
späher
lauer
aussichts
watch
uhr
beobachten
sehen
schauen
gucken
armbanduhr
aufpassen
achte
wache
streaming
ambush
hinterhalt
überfall
lauer
auflauern
balmy
mild
balsamisch
laue
warmen
mild
leicht
sanft
moderat
laue
warm
herzlich
heiß
wärmen
warmherzig
tepid
lauwarm
lau
warmen
ambuscade
hinterhalt
lauer

Examples of using Lauer in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Behandlung bestand in der Anwendung kalter, lauer oder warmer Bäder,
The treatment consisted of taking cold, lukewarm or hot baths,
Lauer Vater war der rumänische jüdisches Erbe,
Lauer's father was of Romanian Jewish heritage,
die Nächte lauer.
the nights become milder.
Reinigen Sie den Herd bei lauer Temperatur mit einem Lappen mit warmem Wasser
Clean the oven when warm, using a cloth soaked in warm water
Matt Lauer nicht zwingen muss.
Matt Lauer with a stick.
Aber andere liegen auf Lauer.
But others are waiting in ambush.
Dein Herr liegt auf der Lauer.
Your Sustainer is ever on the watch!
Dr. Ulrich Lauer: Richtig.
Dr. Ulrich Lauer: That's right.
Es war ein milder und lauer Abend und der perfekte Moment für uns- für Mallorca Gold und Seippel.
It was a mild and mellow evening and a perfect moment for us- Mallorca Gold and Seippel.
Fuchs tier wild animals welpe wildnis hunter blick gras lauer pelz rot jagen jagen jung lichtung maus natur biest wald spiel.
Fox animal wild animal puppy wilderness hunter look grass tepid fur red pursuit hunt young clearing mouse nature animal forest game.
in der ein„lauer Christ“ dem verführerischen Einfluss des Weltgeists entrissen werden soll.
in which a“lukewarm Christian” is to be saved from the seductive influence of the worldly spirit.
Lauer, sagte,“My dad was Jewish.
Lauer said,“My dad was Jewish.
Lauer, sagte,“Mein Vater war Jude.
Lauer said,“My dad was Jewish.
Sie liegt auf der Lauer nach Beute und macht die Männer zu Sündern.
She lieth in wait as for prey and increaseth the transgressors among men.
Ich legte mich auf die Lauer, damit mir keiner entkam!
I lay in ambush so that none escaped!
Nun legten wir uns auf die Lauer.
Now we lay on the wait.
Er ist immer auf der Lauer und fängt Schlümpfe ein.
He is always on the watch and catches Smurfs.
Dein Herr liegt auf der Lauer.
Surely thy Lord is ever on the watch.
Die Hölle liegt auf der Lauer.
Surely the Hell is an ambush.
Dein Herr liegt auf der Lauer.
Your Lord is on the lookout.
Results: 1662, Time: 0.1282

Top dictionary queries

German - English