LAUSCHIGEN in English translation

cozy
gemütlich
kuschelig
cosy
einladend
behaglich
heimelig
cosy
gemütlich
kuschelig
behaglich
wohnlich
heimelig
snug
gemütlich
eng
kuschelig
behaglich
fest
enganliegend
eng anliegende
bequeme
anschmiegsame
lauschigen

Examples of using Lauschigen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
durch Rosenspalier kommt man zu mehreren lauschigen Sitzplätzen.
by rose trellis to get to several secluded seats.
Heimeliges Wohlfühlen in natürlicher Atmosphäre auf 30 Quadratmetern mit Balkon und einer lauschigen Sitzecke.
A homely sense of wellbeing in a natural atmosphere in 30 square metres with balcony and a snug sitting area.
Sie suchen nach einem kleinen, lauschigen, intimen Ort für Ihre Traum-Hochzeit?
You are looking for a small, cosy and intimate spot for your dream wedding?
Rückzugsort an einem Frühlingstag mit lauschigen Temperaturen Afghanistan.
Retreat on a spring day with cozy temperatures Afghanistan.
erforderlich, mit einer eigenen lauschigen Terrasse.
5 people if necessary, with it's own secluded terrace.
verträumten Küstenorten und lauschigen kleinen Buchten.
dreamy coastal resorts and secluded little bays.
Einen lauschigen Rosenpavillon, einen Ballsaal mit Panoramablick,
A snug rose gazebo,
Die Links Bar and Lounges locken mit einer Auswahl an Getränken, lauschigen Kaminen und Meerblick.
Links Bar and Lounges offers a selection of beverages, cosy open fires and sea views.
Vorbei an lauschigen Uferstellen steigt der Weg an kurzen, aber steilen Rampen hinauf nach Saas.
After passing secluded spots along the river the trail climbs along short but steep ramps up to Saas.
Der Krafteinsatz wird mit lauschigen Plätzen und dem prickelnden Wasserfall- und Kneipp-Erlebnis belohnt.
The effort gets rewarded with cozy places and the thrilling waterfall.
An lauschigen Sommerabenden erleben Sie atemberaubende Sonnenuntergänge.
On snug summer evenings you can experience breathtaking sunsets.
Lauschigen Garten und privatem Pool ohne Aussicht vom benachbarten Eigenschaften.
Secluded garden and private pool with no view from any neighbouring properties.
Lauschigen Garten geschlossen und Bäume.
Secluded garden is closed and trees.
Auf verschiedenen Ebenen und lauschigen Sitzplätzen können Sie sich hier Ihr eigenes Paradies einrichten.
On different levels and secluded seating you can set up your own paradise here.
Appartement- Stein gebaut traditionellen Dorfhaus mit lauschigen Innenhof.
Self catering- Stone built traditional village house with secluded courtyard.
Mit dem Rad durch kleine Städte und auf lauschigen Wegen?
Cycling around small towns and on secluded paths?
Die Kirche liegt am lauschigen Largo do Carmo mit einem kleinen, verspielten Brunnen.
The church is situated on the secluded Largo do Carmo which features a small, playful fountain.
Nutzen Sie außerdem die lauschigen Lounge- und Relaxe-Bereiche, in denen Sie sich ungestört unterhalten und turteln können.
Guests can also use the cozy lounge and Relaxe- areas where you talk undisturbed and can coo.
Lauschigen Garten mit viel Privatsphäre,
Secluded garden with a lot of privacy,
Seine pittoresken Fachwerkhäuser, lauschigen Gässchen und urigen Kneipen sind auch die Heimat der Schriftsteller Romain Rolland
It has picturesque half-timbered houses, snug alleyways and traditional inns, but it is also the birthplace
Results: 721, Time: 0.0522

Top dictionary queries

German - English