Examples of using Legislation in German and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Computer
-
Programming
-
Official/political
-
Political
This was mainly done using the legislation on Dies geschah hauptsächlich unter Verwendung der Gesetzgebung von.
Country, due to large differences in tax and legislation, Land aufgrund großer Unterschiede in Steuer und Gesetzgebung.
Consolidated Substances Legislation ins Leben gerufen.
since new legislation, Die Realität ist derzeit sehr gut, da neue Rechtsvorschriften.
They must thus form the basis for the Belgian legislation in this Sie müssen daher die Grundlage für die belgische Gesetzgebung bilden.
From spring 1994 new legislation centralised the control to the Latvian Ab dem Frühjahr 1994 zentralisierte die neue Gesetzgebung die lettische Kontrolle.
The Das Prospectus Directive, a wonderful piece of legislation, intended to harmonize Prospektrichtlinie,
Legislation concerning cooperatives and leasing.
Aber wir stimmen der Interpretation der Legislation zu Cannabiskultivierung nicht zu!
Sollte jedoch kein Veto eingelegt werden, wird die Legislation gesetzlich verankert.
auch palaestinensische Regierung haben Veto-Recht ueber die Legislation.
We are very happy and we send our congratulation about the new legislation for Wir sind sehr glücklich und gratulieren zu der neuen Gesetzgebung für.
For the intents and purposes of legislation on leases, there is no conveyance involved Für die Zwecke und Zwecke der Leasinggesetzgebung ist keine Beförderung erforderlich.
Legislation and best practices on employee ownership;
The French legislation appears to be much more effective with regard to employee ownership Die französischen Rechtsvorschriften scheinen in Bezug auf das Eigentum der Arbeitnehmer viel wirksamer zu sein.
Services that Centers/Departments provide referring to the positive legislation in the sectors of Dienstleistungen, die von den Zentren/ Abteilungen in Bezug auf die positiven Rechtsvorschriften in den Sektoren des.
Countries to change their own tax legislation but instead we simply ask to adapt the die Länder, ihre Steuergesetzgebung zu ändern, wir fordern stattdessen lediglich eine Anpassung der Steuergesetzgebung an.
Dr. Philipp Schepelmann spricht zu"State of play of on-going EU environmental legislation and key issues for the next five years"
This draft refers, namely, to the legislation in force in the EU and to the Dieser Entwurf bezieht sich insbesondere auf die in der EU geltenden Rechtsvorschriften und auf die EU.
And other tasks as laid down by the legislation related to the competencies of the Federation und andere Aufgaben, die in den Rechtsvorschriften festgelegt sind und sich auf die Zuständigkeiten der Föderation beziehen.