LEGISLATION in English translation

legislation
gesetzgebung
recht
regelung
rechtsetzung
gesetzgeber
rechtsprechung
rechtsvorschriften
gesetze
vorschriften
rechtsakte

Examples of using Legislation in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
This was mainly done using the legislation on Dies geschah hauptsächlich unter Verwendung der Gesetzgebung von.
This was mainly done using the legislation on Detta gjordes huvudsakligen med hjälp av lagstiftningen om.
Country, due to large differences in tax and legislation, Land aufgrund großer Unterschiede in Steuer und Gesetzgebung.
Country, due to large differences in tax and legislation, državi zaradi velikih razlik v davkih in zakonodaji.
Consolidated Substances Legislation ins Leben gerufen.
Consolidated Substances Legislation has been created.
since new legislation, Die Realität ist derzeit sehr gut, da neue Rechtsvorschriften.
since new legislation, Stvarnost je trenutno vrlo dobra, budući da su novi zakoni.
They must thus form the basis for the Belgian legislation in this Sie müssen daher die Grundlage für die belgische Gesetzgebung bilden.
They must thus form the basis for the Belgian legislation in this Zato morajo biti podlaga za to belgijsko zakonodajo.
From spring 1994 new legislation centralised the control to the Latvian Ab dem Frühjahr 1994 zentralisierte die neue Gesetzgebung die lettische Kontrolle.
From spring 1994 new legislation centralised the control to the Latvian Från våren 1994 centraliserades ny lagstiftning kontrollen till lettiska.
The Das Prospectus Directive, a wonderful piece of legislation, intended to harmonize Prospektrichtlinie,
The The Prospectus Directive, a wonderful piece of legislation, intended to harmonize Direktiva o prospektu,
Legislation concerning cooperatives and leasing.
Legislation concerning cooperatives and leasing.
Aber wir stimmen der Interpretation der Legislation zu Cannabiskultivierung nicht zu!
But we do not agree with the interpretation of the legislation on cannabis cultivation!
Sollte jedoch kein Veto eingelegt werden, wird die Legislation gesetzlich verankert.
However if they fail to veto it, the legislation will become law.
auch palaestinensische Regierung haben Veto-Recht ueber die Legislation.
Palestinian governments will have a veto power over the legislation.
We are very happy and we send our congratulation about the new legislation for Wir sind sehr glücklich und gratulieren zu der neuen Gesetzgebung für.
We are very happy and we send our congratulation about the new legislation for Zelo smo veseli in čestitamo za novo zakonodajo.
For the intents and purposes of legislation on leases, there is no conveyance involved Für die Zwecke und Zwecke der Leasinggesetzgebung ist keine Beförderung erforderlich.
For the intents and purposes of legislation on leases, there is no conveyance involved Za namjere i svrhe zakonodavstva o zakupu nema uključenog prijenosa.
Legislation and best practices on employee ownership;
Legislation and best practices on employee ownership; zakonodavstvo i najbolje
The French legislation appears to be much more effective with regard to employee ownership Die französischen Rechtsvorschriften scheinen in Bezug auf das Eigentum der Arbeitnehmer viel wirksamer zu sein.
The French legislation appears to be much more effective with regard to employee ownership Čini se da je francusko zakonodavstvo mnogo učinkovitije u pogledu vlasništva zaposlenika.
Services that Centers/Departments provide referring to the positive legislation in the sectors of Dienstleistungen, die von den Zentren/ Abteilungen in Bezug auf die positiven Rechtsvorschriften in den Sektoren des.
Services that Centers/Departments provide referring to the positive legislation in the sectors of Servicios que brindan los Centros/ Departamentos en referencia a la legislación positiva en los sectores de.
Countries to change their own tax legislation but instead we simply ask to adapt the die Länder, ihre Steuergesetzgebung zu ändern, wir fordern stattdessen lediglich eine Anpassung der Steuergesetzgebung an.
Countries to change their own tax legislation but instead we simply ask to adapt the spremeniti svojo davčno zakonodajo, ampak preprosto prosimo, da prilagodimo.
Dr. Philipp Schepelmann spricht zu"State of play of on-going EU environmental legislation and key issues for the next five years"
Dr. Philipp Schepelmann will speak about"State of play of on-going EU environmental legislation and key issues for the next five years" and Nicolaus Kreibich will
This draft refers, namely, to the legislation in force in the EU and to the Dieser Entwurf bezieht sich insbesondere auf die in der EU geltenden Rechtsvorschriften und auf die EU.
This draft refers, namely, to the legislation in force in the EU and to the Ta osnutek se nanaša na veljavno zakonodajo EU in EU.
And other tasks as laid down by the legislation related to the competencies of the Federation und andere Aufgaben, die in den Rechtsvorschriften festgelegt sind und sich auf die Zuständigkeiten der Föderation beziehen.
And other tasks as laid down by the legislation related to the competencies of the Federation y otras tareas establecidas en la legislación relacionada con las competencias de la Federación.
Results: 164, Time: 0.0393

Legislation in different Languages

Top dictionary queries

German - English