LEIER in English translation

lyre
leier
lyra
zither
harfe
psalter
laute
saitenspiel
kinnor
lyra
leier
lyra/leier
lyrae
lyras
leier
harp
harfe
mundharmonika
zither
story
geschichte
erzählung
märchen
handlung
hurdy-gurdy
drehleier
leier
drehgeige
leierkasten
hardy-hardy
same
gleich
genauso
auch
ähnlich
ebenso
identisch
das gleiche

Examples of using Leier in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Bringt uns nichts als dieselbe alte Leier.
Bring us nothing but the same politics as usual.
Du sollst da liegen, mit der Leier.
You're supposed to be reclining with the lyre.
Willst zu meinen Liedern Deine Leier drehn?
Will you Play your Hurdy-Gurdy to my Songs?
Paar Edelstahl Schäkel Leier Gurtzeug und Hintern Handy verbinden.
Stainless steel shackle lyre to connect harness to the mobile bars.
Zielle Klangeigenart der Leier.
Tone qualities of the Lyre.
Mit zehn Leier und Lauten.
With ten-stringed lyre and lutes.
Hercules setzt der Leier nach.
Hercules goes after the lyre.
Spielt seit der Pensionierung die Leier.
Has been playing the lyre since retirement.
Wie haben wir Leier geholfen?
How have we helped Hemp Oil Europe?
Einer Leier, einer Schellentrommel und mit Zimbeln.
A lyre, Â tambourines and tiny cymbals.
Es ist die Leier, worauf er einst.
It is the lyre on which he sang.
Für Viola, Leier, Obertongesang und Eurhythmie.
For viola, lire, overtone singing and eurythmics.
Orpheus besänftigt den Hund mit der Musik seiner Leier.
Orpheus pacified the dog with the music of his lyre.
Ersatzteile Leier Dampf aus dem Haupt-Dampfventil auf der Kesselsicherheitsventile.
Replacement parts lyre steam from the main steam valve to the boiler safety valves.
Als Sühne schenkt ihm Hermes die Leier- und darf die Kälber behalten.
As atonement Hermes gives him the Lyra- and is allowed to keep the calves.
Arion nahm seine Leier und spielte ein wehmütiges Abschiedslied.
Arion took his Lyra and played a melancholy farewell song.
Am Himmel: Schwan(links), Leier rechts.
In the sky: Cygnus(left), Lyra top.
Neues Jahr, aber dieselbe alte Leier.
New year, but same old story.
Mein Fehler ist's nicht.- Die alte Leier.
Same old story-- it's never you, is it?
Die alte Leier, Mord und Chaos.
Same old stuff, murder and mayhem.
Results: 256, Time: 0.1077

Leier in different Languages

Top dictionary queries

German - English