LISSABON-PROGRAMMS in English translation

lisbon programme
lissabon-programm
lissabon-pro gramms
lissabonner programm
programm von lissabon

Examples of using Lissabon-programms in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Darüber hinaus wird die Kommission das Lissabon-Programm der Gemeinschaft aktualisieren siehe.
Finally, the Commission will update the Community Lisbon Programme see.
Daher bildet das Jahr 2003 einen Meilenstein im Lissabon-Programm.
From this point of view, 2003 is a milestone in the Lisbon programme.
Einleitung: Auf dem Weg zu einem neuen Lissabon-Programm der Gemeinschaft LPG.
Introduction: towards a new Community Lisbon Programme CLP.
Abschließend wird die Kommission das Lissabon-Programm der Gemeinschaft überarbeiten.
Finally, the Commission will update the Community Lisbon Programme.
Sie bilden die Grundlage für das Lissabon-Programm der Gemeinschaft.
They are the foundation for the Community Lisbon Programme.
Lissabon-Programm Maßnahmen II.1
CLP action II.1 to 3
Zwei der zehn wichtigsten Ziele, die die Kommission für das Lissabon-Programm 2008-2010 vorge­schlagen hat, beziehen sich auf die Strategie für nachhaltige Entwicklung.
Among the 10 key objectives proposed by the Commission for the Lisbon programme 2008-2010, two refer to SD.
Die diesbezüglichen Prioritäten sollten gegebenenfalls auch in die nationalen Reformpro gramme und das Lissabon-Programm der Gemeinschaft einbezogen werden.
These priorities should also be embedded, where appropriate, in the National Reform Programmes and the Community Lisbon Programme.
auffordern, das Lissabon-Programm der Gemeinschaft umzusetzen.
to implement the Community's Lisbon programme.
der sagte, das Lissabon-Programm der Gemeinschaft stelle ein ausgezeichnetes Bündel von Prioritäten dar.
who said that the Community Lisbon Programme was an excellent set of priorities.
Dies sollte durch nationale Lissabon-Programme flankiert werden, in denen die Vorgehensweise der Mitgliedstaaten beschrieben wird siehe den Abschnitt über Governance weiter unten.
This should be backed up by National Lisbon Programmes- setting out how they will do this see governance below.
Die Mitgliedstaaten sollten in ihren nationalen Lissabon-Programmen erläutern, wie sie diesem Ziel näher kommen wollen.
In their national Lisbon programmes, Member states should explain the steps which will bring this target in reach.
Die Kommission würde die Mitgliedstaaten bei der Erstellung ihrer Lissabon-Programme unterstützen und die erforderlichen Strukturen schaffen, um diesen Prozess zu erleichtern.
The Commission would support the Member States in drawing up their Lisbon programmes and will put the necessary structures in place to facilitate this process.
Bis dato hat die Kommission die im Lissabon-Programm angekündigten Maßnahmen zu über 75% umgesetzt.
To date, the Commission has delivered over 75% of all the actions announced in the CLP.
Erreichung der Lissabon-Ziele erreichen, aber nur dann, wenn es die Lissabon-Programme nicht kannibalisiert.
only if it does not cannibalise the Lisbon programmes.
die neuen integrierten Leitlinien und die Lissabon-Programme auf nationaler und EU-Ebene unterstützt,
the national and EU Lisbon programmes, with simple reporting
neuer allgemeinerer wirtschafts- und beschäftigungspolitischer Leitlinien eingeleitet, mit deren Hilfe die Mitgliedstaaten ihre nationalen Lissabon-Programme an ihren jeweiligen nationalen Gegebenheiten ausrichten könnten.
employment guidelines being set, allowing member states to tailor make their national Lisbon programmes to cater for their national situations.
durch die Kommission und die Mitgliedstaaten, einschließlich nationaler ETAP-Durchführungspläne als Beitrag zu den vorgeschlagenen nationalen Lissabon-Programmen, sowie ein partnerschaftliches Zusammenwirken mit der Wirtschaft und anderen Akteuren,
including national roadmaps for ETAP implementation as a contribution to the proposed national Lisbon programmes, as well as work in partnership with business
Die Kommission hat 75% der Aktionen des Lissabon-Programms der Gemeinschaft abgeschlossen.
The Commission has delivered 75% of the actions in the Community Lisbon Programme.
Die erste Bewertung des Lissabon-Programms der Gemeinschaft zeigt Fortschritte in folgenden Bereichen.
The first assessment of the Community Lisbon Programme shows progress in the following areas.
Results: 104, Time: 0.0253

Lissabon-programms in different Languages

Top dictionary queries

German - English