LUFTFAHRTSEKTOR in English translation

aviation sector
luftfahrtsektor
luftverkehr
luftfahrt
luftverkehrssektor
luftfahrtbranche
luftfahrtbereich
luftverkehrsbranche
luftfahrtindustrie
bereich aviation
luftfahrtstandort
aeronautical sector
luftfahrtsektor
aviation industry
luftfahrtindustrie
luftfahrtbranche
luftfahrt
flugzeugindustrie
luftverkehrsbranche
luftverkehrsindustrie
flugindustrie
flugbranche
luftverkehrssektor
luftfahrtbereich
aerospace sector
luft- und raumfahrt
bereich aerospace
luft- und raumfahrtbranche
luft- und raumfahrtsektor
luftfahrtbereich
luft- und raumfahrtindustrie
luftfahrtsektor
luftfahrt
aerospace-sektor
luftfahrtbranche
air sector
luftverkehr
luftfahrtsektor
luftverkehrssektor
bereich der luftfahrt
bereich luftqualität
airline industry
luftfahrtindustrie
airline-industrie
luftfahrtbranche
luftverkehrsbranche
airline-branche
flugbranche
luftfahrt
flugindustrie
flugzeugindustrie
flughafengesellschaft
aviation sectors
luftfahrtsektor
luftverkehr
luftfahrt
luftverkehrssektor
luftfahrtbranche
luftfahrtbereich
luftverkehrsbranche
luftfahrtindustrie
bereich aviation
luftfahrtstandort
airline sector
luftverkehrssektor
airline-branche
bereich des luftverkehrs
aeronautics
luftfahrt
luft-
aeronautik
raumfahrt
luftfahrttechnik
luftfahrtindustrie
flugtechnik
bereich luft-
air transport
luftverkehr
lufttransport
flugverkehr
luftfahrt
luftfracht
flugtransport
beförderung auf dem luftweg
luftverkehrssektor
luftverkehrsdienste
luft-transport

Examples of using Luftfahrtsektor in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Darüber hinaus würde dies auf die ohnehin schon besonderen Verhältnisse im Luftfahrtsektor störend wirken.
It would, moreover, have a disruptive effect on the already delicate relations in the aviation sector.
Ich denke, dass das absolut notwendig ist, wenn wir garantieren wollen, dass es keinen unlauteren Wettbewerb gibt und unser Luftfahrtsektor nicht durch staatliche Beihilfen oder nichtkommerzielle Vorteile geschädigt wird.
I believe that this is absolutely essential if we are to genuinely guarantee that we are going to prevent unfair competition and our air sector being affected by State aid or non-commercial advantages.
Als Reaktion auf die jüngsten Schwierigkeiten im Luftfahrtsektor ist im Gemeinsamen Standpunkt ist als Ausnahme von der Regelung gemäß Artikel 8a Absatz 3 vorgesehen,
As a reaction to recent difficulties in the airline sector, the common position foresees by means of a derogation from the rules provided for in article 8a§3,
Emissionshandel im Luftfahrtsektor.
Emissions trading in the aviation sector.
Der letzte Punkt betrifft den Luftfahrtsektor.
The final point is the aerospace sector.
NL Der Luftfahrtsektor ist seit jeher besonders liberal organisiert.
NL The aviation sector has traditionally been organised in a particularly liberal manner.
Forschungszusammenarbeit mit der EU im Luftfahrtsektor.
research cooperation with the EU in the aviation sector;
Übernahmen im europäischen Luftfahrtsektor.
mergers and takeovers in the European airlines sector.
Damit liegt erstmal eine CDM -Methode für den Luftfahrtsektor vor.
This is the first CDM methodology to be developed for the aviation sector.
Inwieweit ist der Luftfahrtsektor der EU für den Klimawandel mitverantwortlich?
How big is EU aviation's contribution to climate change?
Das ist die Situation, in der sich der Luftfahrtsektor befindet.
This is the situation which the aviation sector currently faces.
Der Luftfahrtsektor der EU muss die Möglichkeit bekommen, neue Wachstumsmärkte zu erschließen.
The EU aviation sector must be allowed to tap into the new growth markets.
Staatliche Beihilfen: Kommission fordert Belgien zur Änderung seiner FE-Beihilferegelung für den Luftfahrtsektor auf.
State aid: Commission asks Belgium to amend its aid scheme for RD in the aeronautical sector.
Herr Präsident! Der Luftfahrtsektor hat in den letzten Monaten im Rampenlicht der Öffentlichkeit gestanden.
Mr President, the aviation sector has been in the spotlight in the last few months.
Staatliche Beihilfen: Kommission ordnet Rückzahlung von Darlehen für 17 FuE-Vorhaben im Luftfahrtsektor in Italien an.
State aid: Commission orders reimbursement of loans for 17 RD projects in the aeronautical sector in Italy.
Die neuen Entscheidungen des Gerichtshofs in den"Open skies"-Fällen16 werden den Wandel im Luftfahrtsektor voraussichtlich beschleunigen.
The recent Court's ruling in the"open skies" cases16 is expected to accelerate the pace of change in the aviation sector.
Wir sind zuversichtlich, dass dieses Verfahren letztlich zu gleichen Bedingungen im Luftfahrtsektor führen wird.“.
We are confident that this process will finally lead to a level playing field in the aircraft sector.
Den Usancen im Luftfahrtsektor entsprechend haben die Darlehen eine sehr lange Laufzeit,
In line with the normal practice in the aeronautical sector, the loans have a very long duration,
Was die Ausschussverfahren anbelangt, so würden mehrere Delegationen einen speziellen Ausschuss für Sicherheitsfragen wie im Luftfahrtsektor vorziehen.
Regarding committee procedures, several delegations expressed a preference for a specific committee dealing with security matters, as in the aviation sector.
Angesichts der Flaute im Luftfahrtsektor möchte ich Rat
Given the malaise in the aviation sector, I would call on the Council
Results: 295, Time: 0.0612

Top dictionary queries

German - English