MARGAERY in English translation

Examples of using Margaery in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ja, Margaery wird für ihre Sünden büßen, vor den guten Menschen dieser Stadt.
Yes, Margaery will repent her sins before the good people of the city.
Lady Margaery.
Lady Margaery.
Ihr seid verhaftet und Königin Margaery auch. Der König hat das nicht gut aufgenommen.
Your arrest and Queen Margaery's arrest, the king has not taken them well.
Als der Kriegerische Arm des Glaubens sie und Margaery erfassten, was habe ich getan?
When the Faith Militant seized her and Margaery, what did I do?
Der König spricht auch häufig mit dem Hohen Spatz über Königin Margaery und Ser Loras.
And the king has been speaking regularly with the High Sparrow about Queen Margaery and Ser Loras.
Die Götter warten auf Königin Margaery, die ihre Verbrechen gesteht
The gods wait for Queen Margaery to confess her crimes
Die Margaery Tyrell, die in die Septe In 14 Tagen wird die Hochzeit 1000 Lieder inspirieren.
The Margaery Tyrell who walks into the sept a fortnight from now will inspire 1,000 songs.
Du bist immer noch mit ihm verlobt, und du wirst ihn heiraten, sobald Tommen Margaery heiratet.
You're still betrothed to Loras Tyrell. And you will marry Loras Tyrell as soon as Tommen marries Margaery.
Nachdem wir Tommen die angemessene Zeit gegeben haben, seinem Bruder, und Margaery ihrem Ehemann.
After we have allowed Tommen the appropriate time to mourn his brother and Margaery to mourn her husband.
hat die Lady Margaery diese Art von... mildtätiger Arbeit vorher schon gemacht.
Lady Margaery has done this sort of, uh, charitable work before.
Margaery und du schlagt eure Klauen in ihn,
Margaery will dig her claws in,
Euer Gnaden, Königin Margaery-- die Königin hat zu dir gesagt die Reste werden an die Hunde verfüttert oder du wirst es.
Your Grace, Queen Margaery-- The queen is telling you the leftovers will feed the dogs or you will.
Der Glaube ist befriedigt es gibt genügend Beweise um einen formellen Prozess zu erheben für Ser Loras und Queen Margaery.
The Faith is satisfied there is enough evidence to bring a formal trial for Ser Loras and Queen Margaery.
Königin Margaery hat bereits für ihre Sünden gebüßt, indem sie jemand anderen in das wahre Licht der 7 geführt hat.
Queen Margaery has already atoned for her sins by bringing another into the true light of the Seven.
wurde das Abkommen besiegelt, Margaery mit Joffrey zu verheiraten.
the deal was struck to marry Margaery to Joffrey.
besonders durch Heirat; Margaery Tyrell wurde mit Renly, Joffrey
particularly through marriage; Margaery Tyrell has been betrothed to Renly,
Doch all dies könnte eine gefährliche Ablenkung vor der Bedrohung Margaery abzeichnende.
Yet all this could be a dangerous distraction before the threat Margaery looming.
Robb findet noch Glück mit seiner Königin, Margaery Tyrell.
Robb still finds happiness with his Queen, Margaery Tyrell.
Und hier der Mangel an Diskretion, dass Margaery' Schuld ein Loras in Premiere zahlt meine Liebe.
And here the lack of discretion that Margaery' blamed a Loras in premiere is paid dear.
Die„Game of Thrones“-Königstochter Margaery Tyrell stammt von der Burg Rosengarten mit ihren vielen Brunnen und großzügigen Gartenanlagen.
The“Game of Thrones” princess Margaery Tyrell, comes from the Water Gardens of Dorne.
Results: 70, Time: 0.0228

Top dictionary queries

German - English