MISERABLES in English translation

miserables
misérables
misérables
miserables
bad
schlecht
schlimm
böse
übel
gut
schade
schädlich
das schlechte
negative

Examples of using Miserables in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
die Versklavten müssen immer mehr arbeiten um auf Pump ihr miserables Leben zu finanzieren.
slaves have to work more to buy on credit their miserable lives.
Diese Männer sind in einer Art und Weise dazu verurteilt, ihr miserables, einsames Leben mitten im Nichts zu leben,
These men are in a way sentenced to live their miserable, lonely life somewhere middle of nowhere,
Das ist ein ziemlich miserables Gefühl. Sobald man es bemerkt, ist es schon verlockend, einfach den Mund zu halten
That's a pretty crappy feeling-- as soon as you notice it,
Vielleicht seid ihr bereit, euer armseliges, verpfuschtes, miserables Ich zu nehmen
You are willing to take your poor, wretched, miserable self and have it buried,
Kaufen sie Ihre Les Miserables Fort Myers Tickets mit StubHub!
Buy your Les Miserables Fort Myers tickets here and now!
Sichern Sie sich jetzt Ihre Les Miserables Minneapolis Tickets!
Les Miserables Minneapolis tickets are just one click away!
Ich war schon immer ein miserables, gemeines, gottverdammtes Miststück.
A miserable, mean goddamn bitch, I always have been.
Auf ein miserables sein.
Here's to being miserable.
Ich will nur Ihr miserables Leben.
All I want is your miserable life.
Und jetzt will ich dein erbärmliches, miserables Gesicht nie wiedersehen.
And now I never want to see your pathetic, miserable face ever again.
Als er 15 Jahre alt war, spielte er Enjolras in einer Schulaufführung von Les Miserables.
At age 15 he played Enjolras in a school production of"Les Misérables" with the Essex Group.
Gestern war miserables Wetter.
The weather was very bad yesterday.
Ich glaube, es hieß"Les Miserables"?
I think it's called"Les Miserables.
die sich in vielerlei Augen„miserables" Wetter wünschen.
belong to the few species that prefer"miserable" weather.
Allerdings können wir unser miserables Abschneiden ausgleichen, indem wir uns vor der Preisverleihung all unsere Abzeichen verdienen.
However, we can make amends for our miserable showing by earning all of our merit badges prior to the awards banquet.
Haben Sie jemals kostenlose Tickets zu"Les Miserables" angenommen?
Have you ever accepted free tickets to"Les Miserables"?
Die Brücke ist auch Schauplatz in Victor Hugos Roman"Les Miserables.
The Pont au Change is featured in the novel"Les Miserables" by Victor Hugo.
Selbst mein unglaublich langes Leben,- ist zu kurz für Les Miserables.
Even my incredibly long life is too short for Les Miserables.
und sie nicht in Ihr kleines miserables Büro kommen lassen.
not coming into your miserable little office.
Und gerade, wenn er sich in sein miserables, verdammtes Schicksal ergeben will, lassen wir den
And just when he's about to resign himself to his miserable, doomed fate,
Results: 107, Time: 0.0233

Top dictionary queries

German - English