MITERLEBEN in English translation

experience
erfahrung
erleben
erlebnis
erfahren
berufserfahrung
auftreten
witness
zeuge
zeugnis
zeugin
erleben
bezeugen
sehen
augenzeuge
beobachten
see
sehen
erkennen
schauen
finden
vgl.
erleben
verstehen
betrachten
s.
anzeigen
watch
uhr
beobachten
sehen
schauen
gucken
armbanduhr
aufpassen
achte
wache
streaming
live
leben
wohnen
überleben
witnessed
zeuge
zeugnis
zeugin
erleben
bezeugen
sehen
augenzeuge
beobachten
witnessing
zeuge
zeugnis
zeugin
erleben
bezeugen
sehen
augenzeuge
beobachten
experienced
erfahrung
erleben
erlebnis
erfahren
berufserfahrung
auftreten
experiencing
erfahrung
erleben
erlebnis
erfahren
berufserfahrung
auftreten
seeing
sehen
erkennen
schauen
finden
vgl.
erleben
verstehen
betrachten
s.
anzeigen
seen
sehen
erkennen
schauen
finden
vgl.
erleben
verstehen
betrachten
s.
anzeigen
watching
uhr
beobachten
sehen
schauen
gucken
armbanduhr
aufpassen
achte
wache
streaming
witnesses
zeuge
zeugnis
zeugin
erleben
bezeugen
sehen
augenzeuge
beobachten
sees
sehen
erkennen
schauen
finden
vgl.
erleben
verstehen
betrachten
s.
anzeigen

Examples of using Miterleben in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sie möchten eine Show miterleben?
Would you like to see a show?
Den Fortschritt Tag für Tag miterleben.
Witnessing the site's daily progress.
Du kannst das Schauspiel miterleben!
You get to see the show!
Und hier können Sie Geschichte miterleben!
You can experience history!
Möchten Sie einmal eine Handelssitzung live miterleben?
Do you want to experience a live trading session?
Diese Begeisterung miterleben zu dürfen ist unsere Motivation.
To experience this enthusiasm is our motivation.
Miterleben welche Transformationskraft in diesem Engagement liegt.
Have been able to experience the power of transformation latent in this commitment.
Möchten Sie einmal eine Handelssession live miterleben?
Would you like to see a live trading session?
Live miterleben Nächste Konzerte Tut uns Leid!
Experience it live Next concert dates Sorry!
Bei welchen Tieren kann man Fütterungen miterleben?
Which animals can I watch being fed?
Fortschritt miterleben. Weltweit-
Be part of progress. Worldwide-
Live die faszinierende Schönheit der Mitternachtssonne miterleben.
Experiencing the fascinating beauty of the midnight sun first hand.
Die Entstehung eines Buches greifbar miterleben zu dürfen.
To be able to tangibly experience the creation of a book.
Sie können die Leere miterleben, wenn Sie wünschen.
You may experience the emptiness with me, if you wish.
Sie wird miterleben, wie sie arbeiten und was sie bewegt.
She will witness how they work and what moves them.
Hier bei SKN können Sie das ECO Tuning live miterleben.
Here at SKN you can experience live the ECO Tuning.
Konzerte aus einer ungewohnten Perspektive miterleben.
Experience concerts from an unusual perspective.
Wenn man Glück hat, kann man sogar eine Messe miterleben.
Being lucky, one can even experience a mass.
Die Preisverleihung live miterleben.
Experience the award ceremony live.
Und meine Freunde werden unsere Freundschaft miterleben.
And our friendship will be witnessed by my friends.
Results: 3262, Time: 0.0589

Top dictionary queries

German - English