MORBIDE in English translation

morbid
krankhaft
makaber
krank
das morbide

Examples of using Morbide in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Morbide Fettleibigkeit ist ein gesetzlich definierte Behinderung.
Morbid obesity is a legally defined disability.
Ich habe ein ähnliches morbide Faszination von Naturkatastrophen.
I have a similar morbid fascination with natural disasters.
Nun, der Himmel ist ein wenig morbide.
Well, heaven's a little morbid.
Es ist ein bisschen morbide, um ehrlich zu sein.
It's a little bit morbid, to be honest.
die zügellose morbide Obesität!
the rampant morbid obesity!
Die meisten finden es morbide, aber mir gefällt es.
People think it's morbid, but I think it's beautiful.
So morbide das klingt, aber es ist ein angenehmer Abgang.
And as morbid as it sounds, it's supposed to be a good way to go.
Morbide feuernd oder mit Erotikern lockend.
Morbid firing or enticing with erotics.
Sie unterstÃ1⁄4tzen das Morbide und Alptraumhafte der Gesamtinstallation, die aus drei Filmen und intensivem Sound besteht.
They foster the morbid and nightmarish overall impression of the installation made up of three films and intensive sound.
die jederzeit ins Morbide und Albtraumhafte zu kippen droht,
which threatens to plunge into the morbid and nightmarish at any moment,
So freue ich mich(ganz morbide) auf 111111 binär 127- ist sogar eine Mersenne-Primzahl.
So I(very morbidly) look forward to 111111 binary number 127- it is even a Mersenne-prime number.
Wir blicken morbide in den Strudel, den der Industrialismus bei seinem frühen Sturz in den Abgrund hinterlassen hat.
We peer morbidly into the vortex of industrialism's early nose-dive into the abyss.
Pieter Bruegel erinnernd, morbide ächzend, gleich einer Aufforderung mit knirschender Moral.
Pieter Bruegl, morbidly defiant, like a call with crunching morals.
Morbide ist die Lyrik Rilkes gern, so überrascht nicht, daß der Komponist Alois Bröder seine Musik zu Texten des Dichters mit der schlichten Geste des Ersterbens ausklingen läßt.
The lyric poetry of Rainer Maria Rilke likes to be morbid. Thus it does'nt surprise that the composer Alois Bröder lets end his music to texts by the poet with the simple gesture of dying away.
er bereits das Düstere und Morbide in den Werbefilm zurückbrachte- etwa bei Volkswagen oder der MTV Kampagne Staying Alive-, dem Genre des
who brought the morbid and the dark back into commercial business(see his spots for Volkswagen or MTV's Staying Alive campaign),
Erstaunliche, aber morbide Details.
Amazing but morbid detailing.
Etwas morbide und traurig, ich gebe.
Slightly morbid and sad, I admit.
Fettleibigkeit Grad 3(morbide) Extrem hoch.
Obesity grade 3(morbid) Extremely high.
Sovieles schuert unsere Aengste und morbide Faszination.
So much of it caters to our fears and morbid fascination.
Morbide Geschichten von Kopfjägern,
Morbid stories of head-hunters,
Results: 596, Time: 0.0343

Top dictionary queries

German - English