MUFTI in English translation

mufti
großmufti
muftī
muftis
großmufti
muftī

Examples of using Mufti in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Der Mufti von Jerusalem sagte:"Es ist nicht meine Schuld, dass Hitler die Juden hasste.
The Mufti of Jerusalem stated that"it's not my fault that Hitler hated the Jews, they hate them just about everywhere.
anderen Ländern”,- Mufti erklärte.
other countries”,- Mufti told.
Das ideologische Fundament dieser Sympathie wurde maßgeblich von Radio Zeesen und der pro-deutschen Orientierung des Mufti gestärkt.
The ideological basis for this sympathy was decisively strengthened by Radio Zeesen and the Mufti's pro-German orientation.
Sollte ein Härchen des Mufti berührt werden,
Should one hair of the Mufti's be touched,
die enge Zusammenarbeit zwischen den Muslimbrüdern und dem Mufti.
the close collaboration between the Muslim Brotherhood and the mufti"8.
Fall der Ermordung von Ismail Bostanov stellvertretender Mufti von Karatschai-Tscherkessien, untersucht
Case of the murder of Ismail Bostanov Deputy Mufti of Karachay-Cherkessia, investigated
Der Jerusalemer Mufti betonte wiederholt das Verbot, in den Schulen von Ost-Jerusalem gemäß dem israelischen Lehrplan zu unterrichten.
The Mufti of Jerusalem repeated it was forbidden to study the Israeli curriculum in Jerusalem schools.
Ich war in Begleitung des Obdachlosenkomitees vom Leiter und dem Mufti der Moschee von Paris empfangen worden.
The Committee for the Homeless and myself were received by the Rector and the Grand Muphti of the Mosque of Paris.
Im November 1941 traf sich der Mufti mit Hitler, der ihm gegenÃ1⁄4ber erklärte,
In November 1941, the Mufti met with Hitler,
Auch der Mufti erwähnt es nicht in der Eintragung in sein privates Tagebuch.
Nor is it mentioned in the entry of the Mufti himself in his private diary,
Und sie haben nicht darüber nachgedacht dass Canaris und der Mufti kein 13 Jahre altes Kind brauchten, um ihnen zu helfen!
They forgot my birth date and that Canaris and the Mufti didn't need a 13-year-old child to assist them!
Der Mufti sprach Französisch. Diese Sprache hatte er als Kind gelernt,
The Mufti spoke French- a language he had learned as a boy,
einen poetischen Schreibstil aus, wie er auch bei anderen Texten des Mufti zu finden ist.
such as can be found in other texts of the Mufti.
Ein Jahr später Ã1⁄4berredeten einige araberfreundliche Landsleute den britischen Hochkommissar Herbert Samuel, Haj Amin zu begnadigen und ihn zum Mufti zu ernennen.
A year later, some British Arabists convinced High Commissioner Herbert Samuel to pardon Haj Amin and to appoint him Mufti.
Seit der Festsetzung des Mufti im Mai 1945 hatten sie ihn unermüdlich verteidigt,
Since the Mufti's detention in May 1945,
Da war zum Beispiel Fawzi Darwish Husseini, eine angesehene Persönlichkeit und ein Cousin des Mufti, der gemeinsam mit Juden für einen bi-nationalen Staat eintrat.
One victim was Fawzi Darwish Husseini, a cousin of the Mufti and a respected figure who had worked with Jews to advocate a binational state.
Die Jugendorganisation der vom Mufti gegründeten Partei firmierte zeitweilig als Nazi scouts und richtete sich mit Einheitshemd
The youth organization of the party established by the Mufti operated for a time under the name Nazi Scouts
setzte der jordanische König Abdullah im Dezember 1948 Amin el-Husseini als Mufti ab.
Jordan's King Abdullah removed Amin al-Husseini from his position as Mufti.
Hier war schon zu diesem Zeitpunkt der für seine spätere Kooperation mit den Nazis berüchtigte Mufti von Jerusalem, Amin el-Husseini,
Already in 1925, the Mufti of Jerusalem, Amin el-Husseini, infamous(notorious) for his later co-operation with the Nazi government,
Niemand hatte die muslimisch-jüdische Konfrontation in Palästina erfolgreicher geschürt, als dieser Mufti, der den unerbittlichen Kampf gegen die Juden zur obersten Pflicht des Gläubigen erhob.
There was no-one, who instigated the conflict between Muslims and Jews in Palestine more successfully than the Mufti who made a relentless struggling against the Jews into the highest principle of all believers.
Results: 148, Time: 0.0213

Mufti in different Languages

Top dictionary queries

German - English