MULTINATIONAL in English translation

multinational
die multinationale
multi
unternehmen
konzern
internationale
multi-national
multinationale
internationale
multinationals
die multinationale
multi
unternehmen
konzern
internationale

Examples of using Multinational in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wir glauben an eine viel stärker multinational geprägte Weltordnung
We believe in a much more multilateral world order,
Ein europäischer, multinational zusammengesetzter Grenzschutz wäre eine vernünftige Sache, hier gegenseitige Solidarität zu pflegen.
A European multinational border police would be a sensible way of cultivating mutual solidarity here.
Auch viele mittelständische Unternehmen sind mittlerweile multinational aufgestellt.
There are now also many mediumsized companies who have“gone multinational”.
Die Kurse sind mit maximal 25 Studierenden multinational zusammengesetzt.
The courses are multinational and have a maximum of 25 students.
Multinational oder global: es gibt kein alleiniges Erfolgsmodell.
Multinational or global: there is no one formula for success.
Participation of employees for multinational companies Beteiligung von Mitarbeitern für multinationale Unternehmen.
Participation of employees for multinational companies deltagande av anställda för multinationella företag.
Die Arbeitsbevölkerung in der Region ist hochqualifziert und sehr multinational.
The working population in the region is highly qualified and very multinational.
insbesondere für multinational operierende Unternehmen.
in particular for multinational companies.
Sie wrde multinational zusammengesetzt sein, mit Beitrgen aus Nicht-NATO-Staaten.
It would be multinational in character with contributions from non-NATO countries.
Presse 20 Jahre EPRO: Multinational erfolgreiches Networking für einen….
Press 20 Years EPRO: Multinational successful networking for sustainable….
Aus diesem Grund wurde ich auch als"multinational" vorgestellt.
For this reason, my introducersalso called me"multinational.
Die Kundenstruktur, besonders in Schwarz- afrika, ist überraschend multinational.
E client structure is surprisingly multinational, particularly in sub-Saharan Africa.
Das Tab Team selbst war multinational aufgestellt und leistete hochkonzentrierte Arbeit.
The tab team itself was multinational and did its work highly focussed.
Es wurde national und multinational nach Lösungsmöglichkeiten zum Schließen dieser Fähigkeitslücke gesucht.
A national and multinational search was conducted for possible solutions to fill this capability gap.
Wenn das Kapital multinational ist, kann sich die Politik nicht im Lokalen erschöpfen….
If the capital is multinational its politics can't just be local….
Der TitelMade in Germany bezieht sich auf den Produktionsstandort Deutschland- und der ist multinational.
The titleMade in Germany is a reference to the production location Germany-and it's clearly multinational.
Der Drucker hatte ein gaenzlich anderes Verstaendnis von Umlauten als VMS mit seinem multinational characterset!
The printer had a completely different understanding of national characters than VMS and its multinational characterset!
OECD-BEPS-Vorschriften nur von multinational agierenden Unternehmen mit einem Jahresumsatz von mindestens 750 Millionen Euro einzufordern.
OECD-BEPS Regulations from multinational companies with an annual turnover of at least 750 million euros.
Der Konzern Evonik Industries ist ein multinational tätiges Unternehmen mit Hauptsitz in Deutschland.
Evonik Industries is an international industrial group based in Germany.
Seien Sie multinational in Ihrem Kanada Acomplia
Be multinational your canada acomplia
Results: 7541, Time: 0.0551

Multinational in different Languages

Top dictionary queries

German - English