MUTES in English translation

courage
mut
tapferkeit
mutig
kühnheit
cheer
jubeln
anfeuern
beifall
freude
aufmuntern
mitfiebern
applaudieren
hoch
mutes
aufheitern
mutes
stumm
stummschaltung
stummschalten
dämpfer
stummgeschaltet
verstummen
dämpfen
stummzuschalten
nemogo
stummschalten sie
bravery
mut
tapferkeit
mutig
courage
zivilcourage
kühnheit
bravour
heldenmut
tapfer
wagemut
of valor
der tapferkeit
streitbare
mut
wehrhaftigkeit
of gumption

Examples of using Mutes in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Du bist Mitglied der Legion des Mutes.
You are now a member of the Legion of Courage.
Ihres eignen Mutes achtest du nicht?
Do you disparage their own courage?
Ist das eine Auszeichnung ihres Mutes?
Isn't that a decoration for bravery?
moderate Dosis flüssigen Mutes.
you know, liquid courage.
Noch frohen Mutes vor dem Reiten….
Still being in good spirits before riding the horse….
Völlig durchnässt, aber guten Mutes!
Very wet, but in good spirits.
Iowerth: Das wird eine Prüfung Eures Mutes, Heroldin.
Iowerth: This will be a test of your courage, Herald.
Lebendig sind Sie ein Symbol der Hoffnung und des Mutes.
Alive, you're a symbol of hope, of courage.
Dich zu offenbaren wäre ein Zeichen des Mutes.
Revealing yourself would be an act of courage.
Er bittet euch, guten Mutes zu sein.
He asks you to be of good cheer.
Der König ist guten Mutes, Euer Gnaden.
The King seems in good spirits, your Grace.
Das sagte er, damit wir guten Mutes kämpfen.
He said so, to make us fight cheerfully.
Der Geist des Mutes.
The spirit of courage.
M' mutes oder unmutes die momentane Quelle.
M' mutes or unmutes the current source.
Und wegen seines großen Mutes.
And for his great courage.
Hier sitzt die Wurzel unseres Mutes.
This is the root of our courage.
Sei guten Mutes, geht voran!
Have courage and go forward!
Sei stets zuversichtlich und guten Mutes.
Always be confident and of good cheer.
Die beiden Engländer sind guten Mutes.
The two Englishmen are of good cheer.
Transparenz ist ein bedeutsames Aspekt institutionellen Mutes.
Transparency is an essential component of institutional courage.
Results: 730, Time: 0.0575

Top dictionary queries

German - English