NÄCHTEN in English translation

night
nacht
abend
uebernachtung
übernachtung
tag
nächtliche
next
weiter
anschließend
previous
nächsten
kommenden
als nächstes
folgenden
nights
nacht
abend
uebernachtung
übernachtung
tag
nächtliche
days
tag
täglich
heute
zeit

Examples of using Nächten in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nach drei Tagen und nächten auf dem Vulkan holen uns die Kamela und ihre Begleiter wieder ab.
After we have spent three days and nights on the volcano, the camels are back for our descent.
Was würden Sie davon halten Ihren nächten Urlaub in einem Ort zu verbringen, wo alles vorhanden ist was ein Radfahrer sich wünschen kann?
What about spending your next vacation in a place where there is everything a cyclist wishes?
neue Liebe blütet und bringt Frucht am Ende des Neujahres oder in der nächten Neujahrfest.
bears fruit by the end of the New Year or at the next New Year festival.
Rabatt für aufenthalte von 6 nächten oder mehr 10% rabatt für aufenthalte von 3 nächten oder mehr.
Discount for stays of 6 nights or more 10% discount for stays of 3 nights or more.
Rabatt für aufenthalte von 5 oder mehr nächten.
Discount for stays of 5 or more nights.
Versetzen zum nächten Titel Die Taste Æ betätigen.
To skip to the next track Press the Æ button.
Täglich bei Aufenthalten von 1 bis 3 Nächten.
Daily for stays of 1 to 3 days.
Das Ergebnis sieht man im nächten Bild.
The result is shown in the next image.
In den Nächten von Donnerstag bis Samstag ist die King Georg Klubbar geöffnet.
At night from Thursday- Saturday the King Georg Clubbar opens.
Aufenthalte mit 1 bis 4 Nächten erfordern eine Übernachtung am Freitag oder Samstag.
Night stays must include a Friday or Saturday night..
Tausende Jahre von Nächten.
Thousands of years of night.
Oder weiter der Straße entlang bis zur nächten Markierung den schmalen mäßig
Or continue along the road until to next sign to the narrow,
Wie Stammesbrüder einen Lieben mit Ankunft willkommen heißen, eben so heißen ihn seine guten Taten willkommen, dem Täter von Gutem, der von dieser zur nächten Welt gegangen.
As kinsmen welcome a dear one on arrival, even so his own good deeds will welcome the doer of good who has gone from this world to the next.
ein Beutel für das Wechselmaterial übergeben, der von der Organisation von einer Basisstation zur nächten transportiert wird.
which will be transported by the organisers from one life base to the next.
Das Programm wird innerhalb der nächten drei Jahre durchgeführt werden.
The programme will be carried out over the next three years.
Darum lagern diese miesen Bauern besser kein Saatgut für die Aussaat im nächten Jahr!
So those naughty farmers better not save their seeds for next year's crop!
Geschieht vor allem in den nächten sehr hell,
Happens mainly in the nights very bright,
In ruhigen, frischen nächten ist die helle/dunkle Mond-Trennlinie der so genannte„Terminator“ bei High-power-Leistung fabelhaft erkennbar.
During calm and crisp nights, the light/dark separation line on the moon(called the“Terminator”) is marvelous at high power.
Nur an gewissen Nächten.
Only on some nights.
Der bericht besagt, dass im falle von Barcelona die eigenschaften zwischen 12 und 15 nächten bewohnt sein müssen.
The report says that in the case of Barcelona, the properties must be inhabited between 12 and 15 nights.
Results: 4426, Time: 0.0398

Top dictionary queries

German - English