NAHESTEHT in English translation

close to
in der nähe
nahe
nah an
dicht an
nahe an
nähe
eng an

Examples of using Nahesteht in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Der einem nahesteht.
Someone close to you.
Die ihm laut Presse nahesteht.
One the press said he seemed close with.
Niemanden, der Ihnen nahesteht?
Nobody you're close to?
Auch wenn der Mörder euch nahesteht?
Even if the killer is someone close to you?
Es muss jemand sein, der dir nahesteht.
It's someone close to you.
Jemand der Ihnen nahesteht wird sterben.
Someone close to you is going to die.
Der hier ist jemand, der dir nahesteht.
This is somebody close to you.
Eine Frau, die Ihnen nahesteht, ist verstorben?
A woman close to you has passed?
Wenn er jemandem nahesteht, würde er ihnen mailen.
If he's close to someone, he would be emailing them.
Es gibt einen Dämon, der Lilith nahesteht.
We got a lead on a demon close to Lilith.
Jemand, der dir nahesteht und dich sehr liebt.
Somebody who is close to you, that loves you very much.
Ist ein Junge, der Ihnen nahesteht, gestorben?
Has a boy close to you died?
Meist ist es jemand, der den Opfern nahesteht.
It's almost always someone close to the victim.
Ich werde da niemanden drin verwickeln, der uns nahesteht.
I'm not gonna implicate anybody close to us.
Ok, es ist jemand gestorben, der dir nahesteht?
Okay, someone close to you has passed away?
Scheinbar ging jemand,"der der Familie nahesteht" zur Presse.
Apparently someone"close to the family" went to the press.
Ein kurdischer Freund, der uns sehr nahesteht, hat ein paar Fragen.
A close Kurdish friend has a few questions.
Falls Muirfield ihn oder jemand, der im nahesteht, findet, sind sie.
If Muirfield finds him or anyone who's close to him.
Es soll nicht noch jemand, der mir nahesteht, die CIA enttäuschen.
The last thing I need is another person close to me letting the CIA down.
die der französischen sozialistischen Partei nahesteht, in Le Matin.
in a paper which is close to the French Socialist Party, Le Matin.
Results: 656, Time: 0.0717

Top dictionary queries

German - English