NAHTE in English translation

approached
ansatz
herangehensweise
konzept
vorgehensweise
vorgehen
annäherung
nähern
methode
herangehen
zugang
drew near
nähern
nahen
herzu
zeichnen in der nähe
hinzutreten
came near
nahe kommen
nahen
hinzutreten
herantreten
herzu
näherst
genähert
nahe gekommen
was coming
kommt
gekommen sein wird
approaching
ansatz
herangehensweise
konzept
vorgehensweise
vorgehen
annäherung
nähern
methode
herangehen
zugang
closer
nah
schließen
dicht
knapp
genau
nahezu
abschluss
annähernd
in der nähe
enger
had come
kommen
stammen
gehen
gekommen bist
bin hier
entstanden
angekommen sind
was nearing
nahe sein
in der nähe sein

Examples of using Nahte in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Stunde nahte sich und der Mond spaltete sich.
The hour gets close and the moon splits.
Jene aber merkten nicht, dass ihnen das Unheil nahte.
But Benjamin did not know that disaster was close to them.
Die Wand" Der Tod nahte- brachte aber Freude und Liebe?
The Wall" Did death approach the salesman- but joy and love result?
Das Osterfest nahte und es legte sich nahe zum Frühjahrsputz zu schreiten.
Easter was coming and it was time for spring cleaning.
Und als der siebente Monat nahte, waren die Kinder Israel in ihren Städten.
And when the seventh month was come, the children of Israel were in their cities.
Die Stunde der Hoffnung und der Gnade nahte sich dem Ende;
The hour of hope and pardon was fast passing;
Luk 22:1 Es nahte das Fest der Ungesäuerten Brote, das man Pascha nennt.
Now the feast of unleavened bread, which is called the Passover, drew near.
Es geschah aber, als er Jericho nahte, saß ein Blinder bettelnd am Weg.
Then it happened, as He was coming near Jericho, that a certain blind man sat by the road begging.
Aber es war noch nicht alles verloren, Hilfe nahte in Form des digitalen DTS-Systems.
All was not lost with help arriving in the form of the DTS digital system.
Ich nahte zu einem der Dastehenden, um von ihm Gewißheit über dies alles zu erbitten.
I came near to one of those who stood by, and asked him the truth concerning all this.
Als Weihnachten nahte, verschwanden die Jobs nach und nach.
As Christmas approached, jobs dried up.
Darauf nahte der Priester, der als Versucher ausersehen worden war.
Afterward the priest designated as Tempter approached.
Als das Ende nahte, bemerkte der Buddha, dass Ānanda nicht bei ihm war;
As the end approached, the Buddha noticed that Ānanda was not by his side;
Die Weihnachtszeit nahte, und viele junge Bäume wurden gefällt.
Christmas-time drew near and many young trees were cut down.
Aber draußen war September, es nahte der Herbst.
But it was September outdoors, and the autumn was coming.
Aber sie nahte und nahm seine Füße,
But they drew near and took hold of his feet,
Als er Jericho nahte, saß ein Blinder bettelnd am Weg.
And when he drew near Jericho, a blind man was sitting by the roadside and begging.
Da der Sommer nahte, wollte ich ein leichtes Tuch.
As the summer approached, I wanted a light shawl.
Alle, die im Ashram waren, wußten, daß das Ende nahte.
All that were present in the Asrama knew that the end was nearing.
Ein zweiter Leichenzug nahte.
A second funeral procession approached.
Results: 3872, Time: 0.0678

Nahte in different Languages

Top dictionary queries

German - English