NEIDER in English translation

envious
neidisch
eifersüchtig
beneiden
begeistert
beneidenswert
neider
neid
neidvoll
neidig
missgünstig
enviers
neider
haters
hater
hasser
gegner
hassen
neider
feinde
hater*innen
neider
envy
neid
beneiden
neidisch
eifersucht
missgunst
jealous
eifersüchtig
neidisch
eifersucht

Examples of using Neider in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ihre Durchsetzungskraft wird zwar von vielen bewundert, dennoch gibt es Neider, die versuchen, Sie schlecht zu machen.
Your assertiveness is indeed admired by many, yet there are those who are envious who try to put you down.
Herr J. A. Neider, Rothamsted, Herr Nanopoulos,
Mr J. A. Nelder, Rothamsted, Mr Nanopoulos,
Der Neider hat es schlecht gewu't.
The envious have not known it well.
Anna Sedokowa:«die Kommentare der Neider….
Anna Sedokova:"Comments of envious persons….
Der Neider hat es schlecht gewußt.
The envious have not known it well.
Jedenfalls reichte der sichtbare Wohlstand aus, um Neider anzuziehen.
The visible wealth in any case attracted begrudgers.
Und befreie mich vom Übel der Neider, wenn sie mich neiden.
And deliver me from the evil of the envious ones when they are going to be envious..
Ich hoffe, dass es keine Neider geben wird, die Euch Euren Erfolg verderben wollen.
I hope no envious individual will try to tarnish your success.
Leider, für die Familie Neider, ist die Verfügbarkeit von Speak for Yourself in Gefahr.
Unfortunately for the Nieder family, the availability of Speak For Yourself may be in jeopardy.
um weitere spezielle Gaben zu bitten, da fremde Geister die Neider bisweilen mit ungeistlichen Einflüssen belasteten.
then strange spirits could also burden envious seekers, by placing upon them certain unspiritual influences.
Auch Neider und Kritiker sind ganz wichtig,
Envy and criticism are very important,
Der weiße Neid hat den mehr konkurrierenden Charakter, deshalb sie regt den Neider zu bewegen an und, etwas bolschego zu erreichen.
White envy has more competitive character therefore it induces the envious person to move and reach something bigger.
Sage bei seiner Geburt: Ich stelle ihn unter den Schutz des Einzigen, daß er ihn vor der Bosheit seiner Neider bewahre, und nenne ihn Muhammad!
When he is born say:"I place him under the protection of the only one that will protect him from the evil of his every envier, and call his name Muhammad!
und die Narren und Neider werden dich so aus dem wahrhaften Weg nicht verwirren können.
and fools and evil-wishers will not can take away you from your veritable way.
greifen sie nach Macht, niedergeschlagen, so dass andere mit höheren Fähigkeiten, von den feuchten Träumen der Neider nicht belästigt werden.
when they become unruly, which allows their neighbors of greater ability to live unhampered by the wet dreams of the envious.
der Figur des Fernsehstars auf und dringend empfehlen ihr, jede Neider nicht zu beachten.
recommend strongly to it not to pay attention to any envious persons.
Die Neider haben einen bitteren Blick.
The envious have a bitter gaze.
Verschwenden sie ihre Zeit und ihre Energien bitte nicht an Neider, Lügner und Intriganten.
Do not waste your time and energy on enviers, liers and intrigues.
War es eine absichtliche Tötung durch Konkurrenten oder Neider?
Was it deliberate poisoning by competitors or enviers?
Wo Reichtum ist, dort gibt es auch Neider.
Where there is wealth there are also enviers.
Results: 90, Time: 0.0488

Top dictionary queries

German - English