NEIDES in English translation

envy
neid
beneiden
neidisch
eifersucht
missgunst
of jealousy
eifersucht
neid
jealousy
eifersucht
neid
eifersüchtig
eifer
neidisch
missgunst
jalousie
eifersüchteleien

Examples of using Neides in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sobald ein Objekt des Neides der gesamten westlichen Welt,
Once an object of envy of the entire Western world,
Nehmen wir einmal an, es sei eine Stätte des Neides, der ja auf Erden so sehr verbreitet ist und bei den Erdenmenschen ausgezeichneten Boden hat.
Let us assume it is a place of envy, which is very widespread upon earth and finds excellent soil among earthmen.
Sie hatte noch nicht ausgeredet, da trat auf sein Gesicht wieder der strenge, vorwurfsvolle Ausdruck des Neides, den der Sterbende gegen den Lebenden empfindet.
She had not finished speaking before that stern reproachful look of jealousy, felt by the dying for the living, settled on his face.
Darin wird wohl die größte Wurzel alles Neides liegen, der die Hauptanfeindungen dann nach sich zieht;
This is perhaps the deepest root of all of the envy, from which follow the major attacks,
Und des Neides, den menschlichen Gerüchten.
And envy, word of mouth.
Unter dem großen Druck des Neides wurde die Gemeinschaft ende 1998 liquidiert.
As a consequence of these big pressures of jealousness, at the end of 1998 the community was abolished.
Jetzt werden Ihre kogotki der gegenwärtige Schmuck und der Gegenstand des Neides aller Freundinnen!
Now your claws will become the real ornament and a subject of envy of all girlfriends!
Ein Mensch, der unter dem Einfluss des Neides und der Eifersucht steht, der tötet.
A person who is under the influence of envy and jealousy kills.
Es gibt viele Geschichten im Qurân, welche die Gefahren und Übel des Neides veranschaulichen.
There are many stories in the Quran that highlight the dangers and evils of envy.
Und da das Gefühl des Stolzes auch das Gefühl des Neides stark entwickelt, entwickelt ist.
And as the pride is strongly developed, developed as well feeling of envy.
der Eifersucht, des Neides.
jealousy and envy.
Die schändliche Art des Neides ist die absolute Abneigung gegenüber dem Segen, welcher dem Beneideten zuteil wurde.
The blameworthy type of envy is an unrestricted dislike of the blessings bestowed upon the envied..
warum Jiang Zemin gegen Falun Gong war: Wegen seines Neides.
Jiang opposed Falun Gong, because of his personal jealousy.
Das Gefühl des Neides entsteht infolge von der Ungleichheit zwischen den Menschen, die sich zu einer sozialen Schicht verhalten.
The feeling of envy arises because of an inequality between people who treat one social group.
je höher du steigst, um so kleiner sieht dich das Auge des Neides.
the higher thou risest, the smaller doth the eye of envy see thee.
Das, was bei Ihnen das Gefühl des Neides herbeiruft, ist nur das kleine Fragment des Lebens des Menschen, das Sie sehen konnten.
That causes in you feeling of envy- it only a small fragment of human life which you could see.
der Eifersucht oder des Neides geglaubt, wenn Sie Vollendungen oder Lebensstil einer anderen Person betrachteten?
jealousy or envy when looking at another person's accomplishments or lifestyle?
wurden sie voll Neides und widersprachen dem, was von Paulus gesagt ward, widersprachen und lästerten.
they were full of envy and said evil words against Paul's preaching.
Ja, sie verfügt über die räumliche Figur, aber es stört sie nicht, ein Gegenstand der Anbetung der Männer und des Neides chudyschek zu sein.
Yes, it possesses a volume figure, but it does not prevent it to be a subject of adoration of men and envy of thin persons.
Psalm 91:5 Keine bitteren Worte des Neides und des Hasses können uns verletzen, wenn wir die ganze Waffenrüstung der Wahrheit besitzen
Ps. 91:5 None of the bitter words of envy and hatred will harm us if we have on the whole armor of truth
Results: 69, Time: 0.0505

Top dictionary queries

German - English