NERVENENDEN in English translation

nerve endings
nervenende
nerve ends
nerve ending
nervenende

Examples of using Nervenenden in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Aus diesem Grund werden Massagetechniken von Nervenenden beeinflusst.
For this reason, massage techniques are influenced by nerve endings.
Alles dank der Nervenenden, die da sind.
All thanks to the nerve endings that are there.
Darüber hinaus hat jeder Teil des Darms Nervenenden.
In addition, each part of the intestine has nerve endings.
Diese zwölf Nerven verzweigen sich in kleinere Nervenkanäle und Nervenenden.
These twelve nerves branch out into smaller nerve channels and nerve endings.
Meine Nervenenden reagieren empfindlich auf diese Dinge”.
My nerve ends are constantly sensitive to these issues.
Schmerz kann sich durch die Nervenenden im ganzen Körper ausbreiten.
Pain can spread through the nerve endings throughout the body.
Die Auswirkungen auf Flohkontakt-Insektizide beginnen in der Regel mit peripheren Nervenenden.
The impact on flea contact insecticides usually begins with peripheral nerve endings.
errichten elektrische Signale auch in den Nervenenden.
electrical signals also build in the nerve endings.
Nervenenden können über einen größeren oder kleineren Teil der Körperoberfläche verteilt.
Nerve endings may be spread over a larger or smaller part of the body surface.
Es blockiert die Empfindlichkeit eines kleinen Bereich um die Nervenenden.
It blocks the sensitivity of a small area around the nerve endings.
Die Schmerz werden durch die Anregung von freien Nervenenden verursacht.
Pain is caused by the stimulation of free nerve endings.
Nahrungsmittel verursachen eine starke Reaktion in den Nervenenden.
food cause a strong reaction in the nerve endings.
Gebärmutter-Bänder ziehen und schrumpfen, die Nervenenden in der gleichen Zeit komprimiert.
Uterine ligaments tighten and shrink, the nerve endings at the same time compressed.
FMT® -Schmerztherapie am Bewegungsapparat für in Faszien eingeklemmte Nervenenden bei speziellen Sportverletzungen Krankenhaushygiene.
FMT® musculoskeletal pain therapy for nerve endings trapped in fascia in the case of specific sports injuries.
Nikotin-Rezeptoren auf Ihre Nervenenden erhalten die Dopamin
Nicotine receptors on your nerve endings receive the Dopaminenerve cells.">
Die Nervenenden in der Haut Cannabis Ihnen sagen, wenn etwas heiß oder kalt.
The nerve endings in your skin Can you tell if something is hot or cold.
es gibt viele Nervenenden.
there are many nerve endings.
Botulinumtoxin dringt in die Nervenenden ein, lähmt den Muskel
Botulinum toxin penetrates into the nerve endings, paralyzes the muscle
Auch nach der Einnahme von Nikotin kann die Adrenalinfreisetzung durch symptomatische Nervenenden erfolgen.
Also, after the use of nicotine, adrenaline release may occur through symptomatic nerve endings.
Der Tastsinn wird von Nervenenden in der Haut und tiefer im Gewebe vermittelt.
A person becomes aware of being touched through nerve endings in the skin and some deeper tissues.
Results: 301, Time: 0.0219

Top dictionary queries

German - English