NETTESTEN in English translation

nicest
schön
nett
nizza
gut
hübsch
toll
angenehm
freundlich
fein
kindest
art
freundlich
nett
form
irgendwie
so
gütig
sorte
typ
cutest
süß
niedlich
nett
schön
hübsch
toll
putzig
best
gut
schön
wohl
toll
positiv
das gute
friendliest
freundlich
nett
freundschaftlich
sympathisch
befreundeten
kind
art
freundlich
nett
form
irgendwie
so
gütig
sorte
typ

Examples of using Nettesten in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Nettesten sind die Schlimmsten.
The nicest people are always the worst.
Für ausländische Besucher gehören die Rumänen zu den nettesten und gastfreundlichsten Menschen der Welt.
Foreign visitors consider Romanians among the friendliest and most hospitable people on earth.
Sie ist eine der nettesten, die je hier waren.
She's about the nicest ever came here.
Ihr seid die nettesten, liebsten, fürsorglichsten Menschen, die ich kenne.
You are the nicest, sweetest, most caring people I know.
Die 5 nettesten und bekanntesten Cafés
The 5 best and most popular cafés
Lass mich im nettesten Hotel der Stadt raus.
Just drop me off in the nicest hotel in town.
Du wirst die verrücktesten, nettesten, großzügigsten Menschen treffen.
You will meet the craziest, kindest, most generous people.
Die 500 nettesten Persönlichkeiten aus dem globalen Mountain Partners Netzwerk aus 35 Ländern.
The 500 nicest personalities of the global Mountain Partners Network from 35 different countries.
aber sie waren die nettesten.
but they were the kindest.
Ein schöner Ort mit den wärmsten und nettesten Menschen.
A beautiful place with the warmest and nicest people.
Dieses Restaurant gehört zu den nettesten in Boston.
This is one of the nicest restaurants in Boston.
Cynthia und Paul nettesten Menschen.
Cynthia and Paul nicest people.
Amir war einer der nettesten, behutsamsten Jungs auf der Tour,
Amir was one of the nicest, gentlest guys on tour,
Du bist einer der nettesten, liebsten, attraktivsten Männer, die ich kenne.
You're one of the nicest, sweetest, most attractive guys I know.
Er ist außerdem einer der nettesten und fürsorglichsten Menschen, die ich kenne.
He's also one of the most kind and caring persons I have ever met.
Der Geschmack von Kratom ist nicht einer der nettesten.
The taste of kratom is not one of the nicest.
sehr nahe zum nettesten, attraktivsten Kerl stellen.
very close to the nicest, handsomest fellow around.
Und wir haben auch die seltsamsten, nettesten und fast unverdorbenen Menschen der Welt verlassen!
We also said good bye to the most peculiar, the nicest and nearly untainted people on earth!
Marokko Zum Frühjahrsurlaub wurden die Sieger in das exotische Marokko geschickt, das zu den schönsten, nettesten und modernsten Ländern der arabischen Welt gehört.
Winners of the spring holiday were sent to exotic Morocco which is one of the loveliest, friendliest and most liberal countries of the Arab world.
Ich sag's ja: Die erfolgreichsten Männer sind immer die Nettesten.
I always say the most successful men are always the nicest.
Results: 20, Time: 0.0279

Top dictionary queries

German - English