NEUEN PROGRAMMEN in English translation

new programmes
neue programm
neue studiengang
neue aktionsprogramm
new programs
neues programm
neue studiengang
neue programmreihe
neues postdoc-programm
new software
neue software
neuer computersoftware
neuartige software
neues programm
neue softwareprogramme
new programming
neue programmierung
neue programmplanung
neuen programmplanungszeitraum

Examples of using Neuen programmen in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Es ist darauf hinzuweisen, dass das Erscheinen von fünf neuen Programmen auf dem Markt diese Tendenz verstärkt.
This trend was reinforced by the arrival of five new channels on the market.
Konsultation zu den neuen Programmen", Europäische Kommission ­ GD EAC rue de la Lol 200(B­7 7/64) B­1049 Brüssel.
Responses may also be sent to: New programmes consultation European Commission ­ DG EAC rue de la Loi 200(B­7 7/64) B­1049 Brussels.
Die Kommission hat im März 2002 die Genehmigung von fünf neuen Programmen angekündigt, die unter die Gemeinschaftsinitiative Interreg III A fallen.
In March 2002, the Commission announced the adoption of five new programmes under the Community initiative Interreg IIIA.
Die europäische Verteidigungsindustrie und ihre industrielle Basis, die darunter leidet, dass es an neuen Programmen fehlt, stehen vor schwierigen Herausforderungen.
There are some severe challenges facing Europe's defence industry and industrial base which is being undermined by the lack of new programmes.
Es ist daher wichtig, dass mit JEREMIE neue Wege beschritten werden, die teilweise bereits in den neuen Programmen vorgesehen sind, insbesondere.
It is, however, important that JEREMIE should explore new paths, including those envisaged by the new programmes, in the following areas in particular.
Doch sollten die Kernwaffenstaaten die Bedeutung nuklearer Waffen weiterhin verringern und von neuen Programmen absehen, die die Aussicht auf ihren Einsatz nahe legen.
But the nuclear weapons states should continue to reduce the role of nuclear weapons, and refrain from new programs that suggest the prospect of their use.
Ich denke, wir sollten uns auch darüber klar werden, dass in diesem Fall die tägliche Vorlage von neuen Programmen nicht von echter Verantwortung zeugt.
I think we also need to realise that in this instance, presenting new programmes on a daily basis does not show real responsibility.
Damit Bürger und Unternehmen möglichst rasch von neuen Investitionen und den neuen Programmen profitieren können, ist eine rasche Umsetzung dieser Maßnahmen von entscheidender Bedeutung.
It is essential that these measures are swiftly operational, so that citizens and businesses can benefit as soon as possible from new investment and the delivery of new programmes.
Den neuen Programmen sowie ganz allgemein dem Handeln der Gemeinschaft im Be reich der allgemeinen und beruflichen Bildung liegt
The concept of lifelong learning is the fundamental philosophy behind the new programmes and, more generally speaking,
Um ein aktuelles Kursangebot zu gewährleisten, fungiert die LAM als zentrale Koordinationsstelle im Kanton Basel-Stadt zwecks Evaluation und Akquisition von neuen Programmen und Angeboten von Kursanbietenden.
To ensure that the offered courses are always up-to-date, LAM acts as a central coordination point in the Canton of Basel-Stadt with regards to the evaluation und acquisition of new programmes and services offered by course providers.
Diese Massnahmen stellen in Irland insofern eine Neuerung bei der Kofinanzierung durch den ESF dar, als der Privatsektor nun direkt an den neuen Programmen beteiligt ist.
The measures mark a new departure in ESF co-funding in Ireland insofar as the private sector is now directly participating in the new schemes.
Ukrainisch Kraina TV-Plattform mit neuen Programmen gefüllt.
Ukrainian Kraina TV platform filled with new programs.
Ausgewogenes Portfolio- Beteiligung an wachstumsstarken neuen Programmen und.
A balanced portfolio- participating in new programs that promise strong growth, and.
Ab heute starten wir mit unseren neuen Programmen eine komplett neue Seite.
Starting today we're launching completely new site with our new programs.
Förderung und Entwicklung von neuen Programmen im Bereich der Aus- und Weiterbildung.
Supporting and developing new programs in the field of education and advancement, in the fields of.
Entsprechend diesen Zielvorgaben werden aus den neuen Programmen folgende Arten von Maßnahmen gefördert.
To achieve these objectives, t he new programmes will support activities such as.
CCEnhancer ist ein Zusatz für CCleaner, mit dem Sie hunderte von neuen Programmen und….
CCEnhancer is an add-on for CCleaner that lets you add hundreds of new programs and….
Ab und zu werden wir neue Packs herausgeben, besonders zusammen mit neuen Programmen und in der Offseason.
From time to time, we may issue new Packs, especially alongside new Programs and into the offseason.
geschlossene Systeme, die nicht beliebig mit neuen Programmen bespielt werden können.
closed systems, that cannot be used with new programs at will.
In den beiden neuen Programmen geht es darum, den Zugang der Bürger zur Justiz zu verbessern
These two new programmes are about improving citizens' access to justice
Results: 470, Time: 0.0465

Neuen programmen in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English